Êxodo 33:5

Nova Versão Internacional

"Isso porque o Senhor ordenara que Moisés dissesse aos israelitas: "Vocês são um povo obstinado. Se eu fosse com vocês, ainda que por um só momento, eu os destruiria. Agora tirem os seus enfeites, e eu decidirei o que fazer com vocês"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 33:5?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Porque o SENHOR disse a Moisés: Dize aos filhos de Israel: Povo de dura cerviz és; num momento subirei ao meio de ti e te consumirei; saiba o que fazer para ti.

Adie seus ornamentos. Em tempos de luto, é habitual que os orientais deixem de lado todos os enfeites e se desfiem de suas joias, ouro e tudo que é rico e esplêndido em seus vestidos. Este sinal de sua tristeza o Senhor fiscalizador de Seu povo ofensor. [A Septuaginta, depois de tudo o que você pensa sobre doxoon humoon kai ton kosmon, kai deixou soi ha poieesoo soi; seus ornamentos, e eu lhe mostrarei as coisas que lhe farão.

E os filhos de Israel colocaram seus ornamentos e suas vestes junto ao monte Horebe. Os tradutores da Septuaginta inseriram essa referência em roupas bonitas, 'porque era uma prática habitual em épocas de tristeza, quando floresciam.]

Embora pareça desconhecido para os primeiros avanços, era um uso estabelecido nos tempos da monarquia para o povo, despojando-se de qualquer roupa alegre ou elegante, em profunda humilhação, para assumir saco de carvão (cf. 1 Samuel 19:24; Isaías 1 Samuel 19:24 ) Isaías 32:11 ; Miquéias 1:8 , etc.); e é comum entre os enlutados do Oriente ainda aparecerem em roupas de cor escura, ou pelo menos deixar de lado o que parece ornamental ('Travels', de Morier, vol. 1 :,

pág. 178; Peregrinação a Meca, de Pitt, p. 115, 116).

Para que eu saiba o que fazer com você. A linguagem é acomodada às fracas apreensões dos homens. Deus julgou o estado do coração pelo teor da conduta. No caso dos afastados, ele estimava um desígnio de misericórdia; e no momento em que discerniu os primeiros sintomas de contrição, tirando seus ornamentos, como penitentes conscientes de seus erros e sinceramente tristes, esse fato acrescentou seu peso ao fervor das orações de Moisés, e eles deram prevalência em favor de Deus. das pessoas.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-6 Aqueles a quem Deus perdoa, devem saber o que o pecado deles merecia. "Deixe-os seguir adiante como estão;" isso foi muito expressivo do descontentamento de Deus. Embora ele prometa cumprir sua aliança com Abraão, ao dar-lhes Canaã, ele nega-lhes os sinais de sua presença com os quais foram abençoados. O povo lamentou por seus pecados. De todos os frutos amargos e conseqüências do pecado, os verdadeiros penitentes mais lamentam e mais temem a partida de Deus deles. Canaã em si não seria uma terra agradável sem a presença do Senhor. Aqueles que se separavam de ornamentos para manter o pecado, podiam fazer nada menos que deixar de lado ornamentos, como sinal de tristeza e vergonha por isso.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 33:5. Agora tire seus ornamentos de ti ] "A Septuaginta, em sua tradução, suponha que os filhos de Israel não só puseram de lado seus brincos e ornamentos semelhantes, em um tempo de professada profunda humilhação diante de Deus, mas também suas vestes superiores ou mais belas. Moisés nada diz sobre esta última circunstância; mas como é uma prática moderna, de modo que sua versão parece ter sido tão antiga quanto seu tempo, e provavelmente ocorreu muito antes disso. A Septuaginta nos dá isso como a tradução da passagem: 'O povo, tendo ouvido esta triste declaração, lamentou com E o Senhor disse aos filhos de Israel: Agora, pois, despojem as vossas vestes de glória e os vossos ornamentos, e eu vos mostrarei as coisas que vos farei. E os filhos de Israel despiram-se class = "I10I"> ornamentos e mantos do monte, por Horeb. '

"Se não fosse o costume de tirar as vestes em tempos de luto profundo, nos dias em que a tradução da Septuaginta foi feita, eles não teriam inserido esta circunstância no relato que Moisés faz de seu luto, e a respeito do qual ele Eles também devem ter suposto que essa prática poderia ser usada naqueles tempos antigos.

“Que agora é praticado no leste, fica evidente no relato que Pitts faz das cerimônias da peregrinação maometana a Meca. 'Alguns dias depois, chegamos a um lugar chamado Rabbock, cerca de quatro dias de navegação deste lado de Meca , onde todas as bruxas ou peregrinos (exceto aqueles do sexo feminino) entram em hirrawem ou ihram , ou seja, eles tiram todas as suas roupas, cobrindo-se com dois hirrawems, ou grandes envoltórios de algodão branco; um eles colocam no meio, que desce até os seus antepassados; com o outro cobrem a parte superior dos seus corpo, exceto a cabeça; e eles não usam nenhuma outra coisa em seus corpos, mas esses invólucros, apenas um par de grimgameca, ou seja, sapatos de sola fina como sandálias, cujo couro cobre apenas os dedos dos pés, estando os peitos do pé todos nus. Desta forma, como humildes penitentes, vão de Rabbock até chegarem a Meca, para um Aproxime-se do templo, muitas vezes suportando o calor escaldante do sol até que a própria pele se queime de suas costas e braços, e suas cabeças inchem em um grau muito grande. ' - pp. 115, 116. Logo depois, ele nos informa 'que o tempo de uso desse hábito mortificante é de cerca de sete dias.' Novamente, (p. 138 :) 'Foi uma visão, de fato, capaz de perfurar o coração de alguém, ver tantos milhares em suas vestes de humildade e mortificação, com suas cabeças nuas e bochechas molhadas de lágrimas; e ouvir seus suspiros e soluços dolorosos, implorando fervorosamente pela remissão de seus pecados, prometendo novidade de vida, usando uma forma de expressões penitenciais, e assim continuando pelo espaço de quatro ou cinco horas. '

"A Septuaginta supõe que os israelitas tinham quase a mesma aparência que esses peregrinos maometanos, quando Israel estava em angústia de alma ao pé do Monte Horebe, embora Moisés não diga nada sobre tirar qualquer uma de suas vestes.

"Algumas passagens dos profetas judeus parecem confirmar a noção de que eles se despiram de algumas de suas roupas em momentos de profunda humilhação, particularmente Miquéias 1:8: Portanto, chorarei e uivarei; ficarei nua e nua; chorarei como os de dragões e lamentarei como as corujas .

"O fato de Saul se despir, mencionado 1 Samuel 19:24, deve ser entendido por assumir a aparência de quem estava profundamente envolvido em exercícios devocionais, aos quais foi involuntariamente trazido pelo influências proféticas que vieram sobre ele, e nas quais ele viu outros envolvidos. " - Harmer's Observat ., vol. iv., p. 172

Os antigos comentaristas judeus eram de opinião que os israelitas tinham o nome יהוה Jeová inscrito neles de maneira a garantir-lhes a proteção Divina; e que este, provavelmente inscrito em uma placa de ouro, era considerado seu ornamento mais escolhido; e que quando deram seus ornamentos para fazer o bezerro de ouro, este foi dado por muitos, em conseqüência do que foram considerados como nua e indefesa . Todas as partes restantes de seus ornamentos, que provavelmente eram todas emblemáticas de coisas espirituais , Deus os ordena aqui para despedir; pois eles não podiam levar com propriedade os símbolos da proteção Divina, que havia perdido aquela proteção por sua transgressão.

Para que eu saiba o que fazer com você. ] Pois parece que enquanto eles tinham esses ornamentos emblemáticos sobre eles, eles ainda eram considerados como sob a proteção divina. Estes eram um escudo para eles, que Deus ordena que joguem de lado. Embora muitos tivessem se separado de seus ornamentos escolhidos, nem todos, apenas alguns comparativamente, das esposas, filhas e filhos de 600.000 homens, poderiam ter sido despojados para fazer um bezerro de ouro. A maior parte ainda tinha esses ornamentos, e eles agora devem colocá-los de lado.