Ezequiel 13:18

Nova Versão Internacional

"e diga: ‘Assim diz o Senhor Soberano: Ai das mulheres que costuram berloques de feitiço em todos os seus pulsos e fazem véus de vários comprimentos para a cabeça a fim de enlaçarem o povo. Pensam que vão enlaçar as vidas de meu povo e preservar as de vocês?"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Ezequiel 13:18?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E diga: Assim diz o Senhor DEUS; Ai das mulheres que costuram travesseiros em todas as cavas e fazem lenços nas cabeças de todas as estaturas para caçar almas! Vocês caçarão as almas do meu povo e salvarão vivas as almas que vierem até vocês?

Ai das mulheres que costuraram travesseiros em todos os buracos do braço - antes, 'para todos os cotovelos e pulsos', pelas quais as falsas profetisas fizeram almofadas para se apoiar, como um ato simbólico, tipificando a tranqüilidade perfeita que eles predisseram aquilo que os consultavam. Talvez eles tenham feito seus idiotas descansarem nessas almofadas em um estado de êxtase, depois que os fizeram ficar de pé (de onde a expressão "toda estatura" é usada para "homens de todas as idades").

Como se diz que os homens "construíram um muro" ( Ezequiel 13:10 )), também diz-se que as mulheres "costuraram travesseiros" etc. etc., ambos tipificando a "paz" eles prometeram o impenitente.

Faça lenços - véus mágicos, que eles colocam sobre as cabeças daqueles que os consultam, como se fossem para recebê-los, para que possam ser extasiados transe acima do mundo.

Sobre a cabeça de toda estatura - homens de todas as idades, velhos e jovens, grandes e pequenos, se esses fazem pago para oferecê-los.

Para caçar almas - tentando avidamente atraí-las para o amor de si mesmo ( Provérbios 6:26 ; 2 Pedro 2:14 , "seduzir almas instáveis"), de modo que, involuntariamente, você se torne sua presa.

Salvareis as almas vivas que virão para você? - caçarei as almas e, quando elas forem suas ("venha a você"), prometerá vida deles? "Salvar" é explicado ( Ezequiel 13:22 ), 'prometendo-lhe vida' (Grotius). Calvino explica: 'Caçareis as almas do meu povo, e ainda assim salvareis as vossas próprias almas?' Eu, ó Senhor Deus, não permitirei.

Mas "save" é usado ( Ezequiel 13:19 ) das falsas profetisas que prometem vida aos impenitentes, para que a versão em inglês e Grotius o expliquem melhor.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-23 É ruim para quem prefere ouvir mentiras agradáveis ​​do que verdades desagradáveis. As falsas profetisas tentaram tornar as pessoas seguras, significando deixá-las à vontade e orgulhando-se, significadas pela elegância colocada em suas cabeças. Eles serão confundidos em suas tentativas, e o povo de Deus será libertado de suas mãos. Cabe aos cristãos manterem-se próximos da palavra de Deus e, em tudo, buscar o ensino do Espírito Santo. Confiamos tanto nas promessas de Deus que cumprimos seus mandamentos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Ezequiel 13:18. Que costura travesseiros em todos os buracos dos braços ] Eu acredito que isso se refere àqueles almofadas que são tão abundantemente fornecidas nos países orientais para os apartamentos das mulheres; onde eles se sentam, se apoiam, descansam suas cabeças e apoiam seus braços. Tenho vários desenhos de senhoras orientais, que estão representadas em sofás ; e muitas vezes com o braço jogado sobre um travesseiro , que é pressionado próximo ao seu lado e contra o qual eles se reclinam. O discurso do profeta parece apontar aquele estado de suavidade e afeminação para o qual as predições daquelas falsas profetisas atraíram os habitantes de Jerusalém. Uma vida voluptuosa e descuidada é aquela que é aqui particularmente repreendida.

E faça lenços ] A palavra lenço é francês, couvre chef , que cobre a cabeça ; portanto, lenço e pescoço lenço e lenço de bolso são lamentavelmente inadequados; porque nenhum deles é usado para cobrir a cabeça , da qual sozinho , esse artigo de vestido tem seu nome. Mas o que devemos entender por lenços aqui? Provavelmente algum tipo de vestido ornamental que tornava as mulheres mais atraentes, para que pudessem caçar ou atrair almas (homens) com mais sucesso na adoração de seus falsos deuses. Eles colocam nas cabeças de todas as mulheres de estatura de todas as idades , komah , de cada mulher que se levantou para induzir os homens à idolatria.

A palavra מספחות mispachoth , traduzida aqui lenços e pelo Cervicália Vulgata, bolsters, Calmet afirma, significa uma espécie de redes usadas na caça e em todos os lugares onde ocorre terá esse significado; e, portanto, o uso ao qual é dito aqui ser aplicado, para caçar almas .