Gálatas 6:1

King James Atualizada

"Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vós que sois espirituais, deveis restaurar essa pessoa com espírito de humildade. Todavia, cuida de ti mesmo, para que não sejas igualmente tentado."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Gálatas 6:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Irmãos - para conciliar atenção amável. Grego: 'Se um homem se surpreender' (isto é, apanhado em flagrante antes de poder escapar) [ kai (G2532) proleemphthee (G4301): o kai implica que a pro (G4253) é um agravo, e não uma paliação, da ofensa] ( Ellicott). Bengel, 'Se um homem (portanto alguém que reivindica a simpatia abnegada de seus HOMENS PARCEIROS) é levado a uma falha antes de si mesmo'. Se outro foi realmente o primeiro a ofender: pois muitas vezes quem é o primeiro a encontrar falhas é quem primeiro transgrediu. Ser pego, o passivo, nos lembra o poder do inimigo e nossa enfermidade comum.

Uma falha , [ paraptoomati (G3900)] - 'uma queda;' como voltar ao cativeiro legal [ hamartia (G266) é 'pecado' em geral]. Aqui, ele adverte aqueles que não caíram tão - o espiritual - a não serem "vaidosos" (Gálatas 5:26), mas perdoando a eles (Romanos 15:1). Os professores são principalmente abordados, Gálatas 6:1 - Gálatas 6:5; os ouvintes, Gálatas 6:6 - Gálatas 6:10 (Ellicott).

Restaurar , [ katartizete (G2675)] é usado para um membro deslocado, reduzido ao seu lugar. Tal é a ternura com a qual devemos tratar um membro caído, restaurando-o a um estado melhor.

O espírito de mansidão - um espírito caracterizado com destaque pela mansidão, a obra do Espírito Santo em nosso espírito (Gálatas 5:23; Gálatas 5:25). "Mansidão" é aquele espírito em relação a Deus, pelo qual aceitamos Suas relações sem contestar; depois, para os homens, pelos quais suportamos provocações humildes e não nos retiramos dos encargos que seus pecados nos impõem (Trincheira).

Considerando-se - transição do plural para o singular. Quando as congregações são dirigidas, cada um deve levar para casa a monição para si mesmo.

Tu também serás tentado - como é provável que aconteçam aqueles que reprovam outros sem mansidão (cf. Mateus 7:2 - Mateus 7:5; 2 Timóteo 2:25; Tiago 2:13). O senso de nossa própria fraqueza deve nos tornar indulgentes com os outros.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Devemos suportar os encargos uns dos outros. Então, cumpriremos a lei de Cristo. Isso obriga à tolerância e compaixão mútuas, de acordo com o seu exemplo. Torna-se nós a suportar os encargos uns dos outros, como companheiros de viagem. É muito comum que um homem se veja mais sábio e melhor do que outros homens e apto a ditar a eles. Tal pessoa se engana; fingindo o que não tem, ele se engana e, mais cedo ou mais tarde, encontrará os efeitos tristes. Isso nunca ganhará estima, nem com Deus nem com os homens. Todos são aconselhados a provar seu próprio trabalho. Quanto melhor conhecermos nossos próprios corações e maneiras, menos desprezaremos os outros e mais estaremos dispostos a ajudá-los sob enfermidades e aflições. Quão leves os pecados dos homens lhes parecem quando cometidos, mas serão encontrados um fardo pesado, quando chegarem a contar com Deus sobre eles. Ninguém pode pagar um resgate por seu irmão; e o pecado é um fardo para a alma. É um fardo espiritual; e quanto menos um homem sente que é, mais causa ele tem que suspeitar de si mesmo. A maioria dos homens está morta em seus pecados e, portanto, não tem visão ou senso da carga espiritual do pecado. Sentindo o peso e o fardo de nossos pecados, devemos procurar ser aliviados pelo Salvador e ser advertidos contra todo pecado.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO VI.

O apóstolo os ensina a serem ternos e afetuosos com

qualquer um que, por meio da surpresa e da violência da tentação, teve

caiu em pecado; e para suportar os fardos uns dos outros , 1, 2.

Pensar humildemente sobre si próprios e concluir sobre o

próprio caráter, em vez da evidência de suas obras do que de

qualquer outra coisa , 3-5.

Para ministrar para apoiar aqueles que os instruem em

retidão , 6.

Ele os adverte contra o autoengano, porque seja o que for que um homem

semeia que colherá , 7, 8.

Exorta-os a não se cansarem de fazer o bem e a abraçar todos os

oportunidade de fazer o bem , 9, 10.

Intima que seu amor por eles o levou a escrever este inteiro

epístola com sua própria mão , 11.

Aponta o objeto que aqueles que os desejavam tinham em vista

ser circuncidado , 12, 13.

Ele exulta na cruz de Cristo e afirma que um novo

a criação da alma é essencial para sua salvação; e deseja

paz para aqueles que agem de acordo com este plano , 14-16.

Afirma que traz em seu corpo as marcas do Senhor Jesus ,

17

E conclui com sua bênção apostólica , 18.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VI.

Verso Gálatas 6:1. Irmãos, se um homem for ultrapassado ] εαν προληφθη. Se ele for surpreso, apreendido sem aviso, invadido de repente, tirado antes de saber : todos esses significados que a palavra tem em conexões semelhantes a esta. Strabo , lib. xvi., página 1120, aplica-se ao rinoceronte , em suas competições com o elefante: ele de repente rasga a barriga do elefante, αν μη προληφθη τῃ προβοσκιδι , para que ele não se surpreenda com seu baú . Pois, se o elefante o agarrasse primeiro com a tromba, toda a resistência seria depois em vão; portanto, ele se esforça para rasgar a barriga do elefante com o chifre que está em seu nariz, a fim de evitar isso. É usado também por Arrian , em Peripl. Mar. Eryth ., Página 164 e página 168, para significar um navio sendo de repente agitado e rodopiado pelas ondas, e então se espatifou nas rochas . Consulte Kypke .

Vós que sois espirituais ] Vós que ainda retém a graça do Evangelho e tem sabedoria e experiência nas coisas divinas;

Restaurar tal ] καταρτιζετε τον τοιουτον. Traga o homem de volta ao seu lugar . É uma metáfora tirada de um deslocado membro , trazido de volta pela mão de um habilidoso e tenro cirurgião em seu lugar.

No espírito de mansidão ] Não use severidade nem postura altiva em direção a ele; como o homem foi repentinamente ultrapassado, ele já está profundamente humilhado e angustiado e precisa de muito incentivo e uso indulgente. Há uma grande diferença entre um homem que sendo atacado de repente cai em pecado e o homem que transgrediu por ter ANDADO no conselho do INJEITO, ou STOOD no caminho de SINNERS.

Considerando a si mesmo ] σκοπων σεαυτον. Olhando para si mesmo; quando ele caiu por um momento de desatento, olhe sobre , que tu não fique surpreso; AS ele caiu, então você pode você : agora você está avisado às custas dele; portanto, fique atento a .

Para que você também não seja tentado. ] E tendo recebido este aviso, você terá menos para pleiteia em atenuação de tua ofensa. Não é de admirar que um severo e censor cruel de um irmão fraco e desviado , deveria ser ensinado moderação e misericórdia por uma terrível prova de sua própria fragilidade. Tal pessoa pode temer com razão os ataques mais violentos do arquiinimigo; ele o desonrará se puder, e se puder alcançá-lo , ele terá um grande triunfo. Considere a possibilidade de tal caso e mostre a misericórdia e sentimento que você teria então deseja receber de outro. Considerando o que somos , o que temos sido , ou o que pode ser , devemos aprender a ser compassivos. O poeta Mantuanus definiu isso sob uma luz fina em sua Écloga, De honesto Amore : -

Id commune malum; semel insanivimus omnes:

Aut sumus, aut fuimus, aut possemus omne quod hic est .

"Este é um mal comum; em um momento ou outro, todos nós temos

feito errado. Ou nós somos ou fomos ou podemos seja ,

tão ruim quanto aquele a quem condenamos. "