Gênesis 21:15

Nova Versão Internacional

"Quando acabou a água da vasilha, ela deixou o menino debaixo de um arbusto"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 21:15?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E a água acabou na garrafa, e ela jogou a criança debaixo de um dos arbustos.

A água, ... Ishmael afundou exausto de fadiga e sede: sua mãe deitou a cabeça sob um dos arbustos - uma acácia anã ou um tamarisco. cheirar a umidade, enquanto ela própria, incapaz de testemunhar sua angústia, sentou-se a uma certa distância em tristeza sem esperança.

Ela lançou , [hebraico, tashleek (H7993)] - jogou ou deitou de repente e movimento violento [proferido na Septuaginta por uma erupção]. Ambas as palavras são usadas no mesmo sentido (Gênesis 37:20; Gênesis 37:24; Êxodo 1:22; Juízes 9:53).

Às vezes, no entanto, o verbo hebraico ocorre em um sentido mais suave - colocar ou deitar com cuidado (2 Reis 2:16); como também o verbo grego (Mateus 15:30). Este significado tem aqui. [ Harcheeq (H7368)] - distante, denotando uma distância variável (Gênesis 37:18; Êxodo 2:4; Êxodo 20:18; Êxodo 20:21; Êxodo 24:1; Êxodo 33:7; Josué 3:4; 1 Samuel 26:13; 2 Samuel 15:17; 2 Reis 2:7; Esdras 3:13; Neemias 4:19; Neemias 12:43); mas definido aqui pela comparação adjunta, como se fosse um tiro certeiro [ kimTachªweey (H2909) qeshet (H7198)] - aqueles que desenham o arco; i: por exemplo, na medida em que os arqueiros costumam atirar.

[ 'Al (H408) 'er'eh (H7200) bªmowt (H4194) hayaaled (H3206)] - não permita que eu veja (ou não posso) a morte da criança.

[O verbo ver, seguido pela preposição bª-, denota contemplar qualquer coisa dolorosa ou triste (cf. Gênesis 44:34; Êxodo 2:25; Números 11:15; Ester 8:6).]

Ela ... levanta a voz e chorou. [A Septuaginta tem: aneboeesan de to payion eklausen, como se ambos chorassem e chorassem. Mas Ishmael ficou incapaz de chorar.] A pintura histórica nesta passagem é verdadeira para a natureza, pois representa a rápida exaustão de um jovem imaturo e o maior poder de perseverança na estrutura da mãe.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

14-21 Se Hagar e Ismael tivessem se comportado bem na família de Abraão, eles poderiam ter continuado lá; mas eles foram justamente punidos. Ao abusar de privilégios, nós os perdemos. Aqueles que não sabem quando estão bem, serão levados a conhecer o valor das misericórdias pela falta deles. Eles foram levados à angústia no deserto. Não se diz que as provisões foram gastas ou que Abraão as mandou embora sem dinheiro. Mas a água foi gasta; e, tendo perdido o rumo, naquele clima quente, Ismael logo foi tomado por fadiga e sede. A prontidão de Deus para nos ajudar quando estivermos com problemas não deve diminuir, mas acelerar nossos esforços para ajudar a nós mesmos. A promessa relativa ao filho é repetida, como uma razão pela qual Hagar deve se esforçar para ajudá-lo. Deveria envolver nossos cuidados e dores em relação a crianças e jovens, considerar que não sabemos para que grande utilidade Deus os projetou, e pode fazer deles. O anjo a direciona para um suprimento atual. Muitos que têm motivos para serem consolados, lamentam-se dia após dia, porque não vêem o motivo que têm para consolar. Há um poço de água perto deles na aliança da graça, mas eles não têm consciência disso, até que o mesmo Deus que abriu os olhos para ver a ferida, os abriu para ver o remédio. Parã era um lugar selvagem, adequado para um homem selvagem; como Ismael. Aqueles que nascem segundo a carne seguem o deserto deste mundo, enquanto os filhos da promessa visam a Canaã celestial e não podem descansar até que estejam lá. No entanto, Deus estava com o rapaz; seu bem-estar externo era devido a isso.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 21:15. E ela lançou a criança ] ותשלך את הילד vattashlech eth haiyeled , e ela enviou o rapaz sob um dos arbustos, viz., para protegê-lo da intensidade do calor . Aqui, Ismael parece estar totalmente desamparado, e essa circunstância parece confirmar a opinião de que ele estava agora em um estado de infância ; mas as observações anteriores afastam totalmente essa suposição, e seu atual desamparo será facilmente explicado com base nisso:

1. Os jovens podem suportar muito menos fadiga do que aqueles que chegaram na idade madura.

2. Requerem muito mais fluido do quantum maior de calor em seus corpos, fortemente marcado pela impetuosidade do sangue; porque deles uma quantidade muito maior de fluidos é expelida pelo suor e transpiração insensível, do que por pessoas adultas ou idosas.

3. Sua digestão é muito mais rápida e, portanto, eles não suportam fome e sede tão bem quanto os outros. Por isso, Ismael deve estar muito mais exausto de fadiga do que sua mãe.