Versículo 25.   É temperante em todas as coisas  ] Todos aqueles que argumentaram nestes exercícios passaram um longo estado e uma série de preparações dolorosas. Para esta disciplina exata  Epicteto  se refere, cap. 35: Θελεις Ολυμπια νικησαι; Δει σ' ευτακτειν, αναγκοτροφειν, απεχεσθαι, πεμματων, γυμναζεσθαι προς αναγκην εν ὡρα τεταγμενη, εν καυματι, εν ψυχει, μη ψυχρον πινειν, μη οινον ὡς ετυχεν · ἁπλως, ὡς ιατρῳ, παραδεδωκεναι σεαυτον τῳ επιστατη · ειτα εις τον αγωνα παρερχεσθαι · κ. τ. λ. "Deseja ganhar o prêmio nos Jogos Olímpicos? - Considere os preparativos necessários e as consequências: você deve observar um regime estrito; deve viver de alimentos de que não gosta; deve se abster de todas as iguarias; deve exercitar-se no necessário e tempos prescritos tanto no calor quanto no frio; você não deve beber nada refrescante; não tome vinho como antes; em uma palavra, você deve se colocar sob as orientações de um  pugilista , como faria com os de um  médico , e depois entrar nas listas. Aqui você pode quebrar o braço, o pé sair da articulação, ser obrigado a engolir um punhado de pó, a receber muitos açoites e, afinal, ser vencido. " Assim, descobrimos que esses sofreram muitas dificuldades para conquistar e, ainda assim, estavam  incertos  da  vitória .
  Horace  fala sobre isso quase da mesma maneira: -
   Qui studet optatam cursu contingere metam, 
 Multa tulit fecitque  puer : sudavit  et  também:
 Abstinuit Venere  e  Baccho.
  Poeta De Arte ., ver. 412.
  Um jovem que espera ganhar o prêmio olímpico,
 Todas as artes devem tentar, e cada labuta sustentar;
 Os extremos de calor e frio devem freqüentemente provar;
 E evite as alegrias enfraquecedoras do vinho e do amor.
  Francis .
  Essas citações mostram a propriedade das palavras do apóstolo:  Todo homem que se esforça pelo domínio , παςταεγκρατευεται,  é   temperado , ou  continente, em todas as coisas .
    Eles    fazem    para obter uma coroa corruptível  ] A  coroa  ganha pelo vencedor nos jogos  olímpico  foi feito de  azeitona selvagem ; nos jogos  Pythian  de  laurel ; nos jogos  Nemean  de  salsa ; e nos jogos  Isthmian  do  pinho . Todos eles eram corruptíveis, pois começaram a  murchar  assim que foram separados das árvores ou arrancados da terra. Em oposição a estes, o apóstolo diz, ele lutou por uma coroa incorruptível, a herança celestial. Ele não buscou  honra  mundana; mas aquela honra que vem de Deus.