Verso Amós 6:4.   Que repousam sobre camas de marfim  ] A palavra הוי  hoi, wo , é entendido no início de cada um dos  primeiro, terceiro, quarto,   quinto  e  sexto  versos. As  camas  mencionadas aqui podem ser  sofás para reclinar na mesa  ou  camas para dormir ; e estes entre os antigos eram ornamentados com incrustações de marfim. Eles foram chamados de  lectos eburatos  por Plautus,  lectos eburnos  por Horace, "camas de marfim." Provavelmente aqueles ornamentados com  conchas  ou  madrepérola , podem ser pretendidos. Várias obras desse tipo ainda podem ser vistas na Palestina e em outros lugares. Tenho diante de mim uma cruz trazida de Jerusalém, toda incrustada com  madrepérola , e várias figuras perseguidas nela.
  Deve ter havido muito luxo e efeminação entre os israelitas nessa época; e, conseqüentemente, abundância de riquezas. Isso foi na época de Jeroboão II, quando o reino gozou de uma longa paz. A descrição no  quarto,   quinto  e  sexto  versos, é o de uma corte asiática mesmo nos dias atuais.