Verso Deuteronômio 33:25.   Seus sapatos    devem ser    ferro e latão  ] Alguns supõem que isso pode se referir às minas de ferro e cobre em seu território; mas é mais provável que se relacione com sua disposição guerreira, pois sabemos que  grevas, botas, sapatos , c., de  ferro, latão  e  estanho , eram usados pelos guerreiros antigos. Golias tinha torres de bronze nas pernas, 1 Samuel 17:6 e  os gregos de botas de bronze , χαλκοκνημιδες Αχαιοι, é um dos epítetos dados por Homero a seus heróis; veja Ilíada. lib. viii., ver. 41
    E como os teus dias   , também    tua força seja.  ] Se considerarmos esta cláusula como ela aparece aqui, temos imediatamente um sentido fácil; e o dito, não tenho dúvida, consolou as almas de multidões. O significado é óbvio: "Quaisquer que sejam as tuas provações ou dificuldades, sempre te darei graça para te sustentar e te conduzir através delas." O original tem apenas  duas palavras , a última das quais foi traduzida em uma grande variedade de maneiras, וכימיך דבאך  ucheyameycha dobecha . Do primeiro termo não pode haver dúvida, ele literalmente significa,  e como os teus dias ; a segunda palavra, דבא  dobe , não ocorre em nenhum outro lugar da Bíblia Hebraica: a  Septuaginta  tem traduzido por ισχυς,  força , e a maioria das versões os seguiram; mas outros o tornaram  aflição, velhice ,  fama, fraqueza , c., c . Seria quase infinito acompanhar os intérpretes por meio de suas conjecturas a respeito de seu significado. É permitido entre os homens eruditos que, onde uma palavra ocorre não como um verbo na Bíblia Hebraica, sua raiz pode ser legitimamente procurada no árabe. Aquele que contesta essa posição sabe pouco sobre o terreno em que se encontra. Neste idioma, a raiz é encontrada [árabe]  daba  significa  ele descansou, estava quieto . Isso dá um sentido muito bom, e muito apropriado, pois como as fronteiras desta tribo ficavam nas proximidades dos fenícios, era de se esperar que eles estivessem constantemente expostos a  irrupções ,  pilhagem , c. mas Deus, para dar a eles  confiança  em sua proteção, diz:  De acordo com os teus dias  - todas as circunstâncias e vicissitudes,  então   deve seu  DESCANSO  ser  - enquanto fiel ao teu Deus, nenhum mal te atingirá; teus dias aumentarão, e tua quietude se prolongará. Esta é uma promessa infalível de Deus: "Manterei em paz aquele cuja mente está firme em mim, porque ele confia em mim"; portanto, "confiai no Senhor para sempre, porque no Senhor Jeová está a força eterna"; Isaías 26:4. Alguns derivam do [árabe]  dabi, ele abundava em riquezas ; a interpretação seria,  À medida que   teus dias  aumentam,  assim serão as tuas riquezas . Isso também faz muito sentido. Consulte  Rosenmuller .
  Moisés, tendo agora terminado o que Deus lhe deu para predizer a respeito das doze tribos, e o que ele foi conduzido na plenitude de seu coração para orar por elas, se dirige a todas as tribos coletivamente sob os nomes  Jeshurun  e  Israel ; e em uma ode de energia surpreendente e elegância descreve este povo maravilhoso e seus privilégios ainda mais maravilhosos. O leitor observará que, embora a última parte deste capítulo apareça na forma de  prosa  em nossas Bíblias, ainda assim está escrita em  hemistiches  ou  linhas métricas curtas  no original, que é a forma em que toda a poesia hebraica é escrita; e como em outros casos, também neste, contribuiria muito para a fácil compreensão do significado do autor, caso a tradução produzida em  linhas  correspondendo àquelas do original.