Verso Ezequiel 16:13.   Assim foste enfeitado, c.  ] O  Targum  entende tudo isso do  serviço do tabernáculo , o  livro da lei , as  paramentos sacerdotais , c.
    Você prosperou em um reino.  ] Aqui a figura se explica: por este  infeliz criança , o estado inferior da nação judaica em sua  origem  é apontado pelo  crescendo desta   criança na propriedade da mulher , o aumento e multiplicação das pessoas por ela ser  enfeitada e ornamentada , seu serviço de tabernáculo e ordenanças religiosas; por seu  noivado  e consequente  casamento , o  convênio  que Deus fez com os judeus; por sua  fornicação  e  adultérios , sua  apostasia  de Deus, e o estabelecimento da  adoração idólatra , com todos os seus ritos abomináveis; por sua  fornicação  e  prostituição  com os  egípcios  e  Assírios , as alianças pecaminosas que os judeus fizeram com essas nações e a incorporação de  seus  adoração idólatra com a de Jeová; por seus  amantes sendo trazidos contra ela  e  deixando-a nua , a entrega dos judeus nas mãos dos egípcios, assírios e caldeus, que os despojaram de todas as suas excelências e, por fim, os levaram ao cativeiro.
  Esta é a  chave  para todo este longo capítulo de metáforas; e o leitor fará bem em esquecer as  figuras  e olhar para os  fatos . A  linguagem  e  figuras  podem em muitos lugares nos parecer excepcionais: mas são bastante em conformidade com esses  horários  e  lugares , e para cada leitor e ouvinte pareceria perfeitamente apropriado, nem geraria um pensamento ou uma paixão de tipo irregular ou impróprio.  Sanções  personalizadas  o modo  e evita o  abuso . Entre os  selvagens nus  não se sabe que as paixões e propensões irregulares predominam acima das da vida civilizada. E porque? Porque tais visões são  habituais  e, portanto, inocentes em si mesmas. E o mesmo pode ser dito da  linguagem  pela qual tais estados e circunstâncias da vida são descritos. Se Ezequiel tivesse falado em um idioma que seria chamado de  casto  e  imperceptível  entre os  nós , teria parecido a seus auditores como um  dialeto estranho , e teria perdido pelo menos um metade de seu  poder  e  efeito . Que esta seja a desculpa do profeta pela aparente indelicadeza de suas metáforas; e o meu, por não entrar em nenhuma discussão particular a respeito deles. Veja também em Ezequiel 16:63.