Verso Hebreus 2:6.   Mas um em um determinado lugar  ] Este  um  é  David ; e o  determinado lugar , Salmos 8:4. Mas por que o apóstolo usa esse modo indeterminado de citação? Porque era comum assim expressar o testemunho de qualquer um dos escritores inspirados; אמר ההוא  amar hahu kethab , assim diz uma certa escritura. Portanto,  Philo , De Plant. Não: Ειπε γαρ που,  ele diz em algum lugar ; ειπε γαρ τις,  uma certa pessoa diz . Assim, até os pagãos estavam acostumados a citar  altas autoridades ; então  Platão , Tim .: Ὡς εφη τις,  como um   certa pessoa diz , significando  Heráclito . Veja em  Rosenmuller . É o modo de citação que às vezes usamos quando falamos de uma pessoa muito eminente que é bem conhecida; como  aquele muito eminente   pessoa , aquele  grande filósofo , que  celebra o divino , que  inspirado professor dos gentios  , o  salmista real , o  profeta evangélico , disse. O modo de citação, portanto, implica, não  ignorância , mas  reverência .
    O que é o homem  ] Esta citação é literalmente do  Septuaginta ; e, como o grego não é tão enfático quanto o hebraico, citarei o original: מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו  mah enosh ki   thizkerennu, uben Adam ki thiphkedennu ;  O que é homem miserável,   para que se lembre dele? e o filho de Adão, para visitar   ele ? A variação dos termos no original é muito enfática.  Adão , אדם, é o nome dado ao homem em sua criação e expressa sua origem e distinção genérica de todos os outros animais.  Enosh , אנוש, que significa  doente, fraco, miserável , nunca foi dado a ele até após sua queda. O  filho de Adão  significa aqui, qualquer um ou todos da posteridade decaída do primeiro homem. Que Deus  se lembre  no caminho da misericórdia desses  seres miseráveis , é uma grande condescendência; que ele deve  visitar  eles,  manifestar-se  a eles, sim, até  habite entre eles  e, finalmente,  assume sua natureza  e desiste de seu  vida  para resgatá-los das amargas dores da morte eterna, é misericórdia e amor indescritíveis e eternos.