Verso Isaías 3:10.   Digam aos justos  ] לצדיק  letsaddik , o ל  lamed  é adicionado aqui por um MS. e o  Chaldee . O justo é a pessoa,
 1. Quem teme a Deus.
 2. Afasta-se do mal.
 3. Caminha de acordo com o testemunho de Deus.
 4. E espera e se prepara para uma gloriosa imortalidade.
  "Pronuncie você." - A leitura deste versículo é muito duvidosa. A  Septuaginta  para אמרו  imru  leia נאסר  neasor , ou ambos, אמרו נאסר  imru neasor  e כי לא טוב לנו  ki lo tob lanu . Δησωμεν τον δικαιον, ὁτι δυσχρηστος ἡμιν εστι. Talvez, para אמרו  imru , a leitura verdadeira seja אשרו  ashsheru , "abençoe você; " ou אמרו אשרי  imru ashrey , "dizei, abençoado é." O  Vulgata  e um antigo MS. leia no singular, יאכל  yochel, comedat , "ele comerá."
  "Tudo estará bem com ele:" - כי טוב  ki tob , "isso é bom." Não diga nada a eles, mas  bom . Ele é um  bom homem , ele não faz nada além de  bom  e tem uma  bom  Deus para lidar, de quem ele não espera nada além de  bondade . Tudo estará bem com eles em todas as circunstâncias da vida.
 1. Em prosperidade.
 2. Na adversidade.
 3. Na doença.
 4. Na saúde.
 5. Na morte.
 6. Em julgamento. E,
 7. Pela eternidade.
 Em todos os casos, ocorrências e circunstâncias, ele  comerá do fruto de seus atos  - ele se beneficiará por ser um homem justo e caminhar de maneira justa .