Verso Jó 2:6.   Mas salve a vida dele.  ] Seu  corpo  você terá permissão para afligir, mas contra sua  vida  você não terá poder; portanto, cuide de sua vida. O original, נפשו שמר  naphsho   shemor , pode ser traduzido,  mantenha sua alma ; mas a palavra também significa  vida ; ainda assim, nas mãos do destruidor, a vida deste homem santo está colocada! Quão surpreendente é a economia da salvação! É administrado de tal forma, pelo poder e habilidade ilimitados de Deus, que o grande adversário das almas se torna ele mesmo, pela ordem de Deus, o  preservador  daquilo que o mal de sua natureza incessantemente o incita a destruir!