Verso Josué 7:25.   Por que nos incomodou?  ] Aqui está uma referência ao significado de   de Achan ou  nome  de Achar, מה עכרתנו  meh ACHAR-tanu ; e como עכר  achar  é usado aqui, e não עכן  achan , e o vale é chamado o  vale de Achor , e não o  vale de Achan , portanto, alguns supõem que  Achar  era seu nome próprio, como se lê 1 Crônicas 2:7, e em alguns MSS. e versões antigas . Josué 7:17.
    E todo o Israel o apedrejou com pedras e as queimou com     fogo, depois de apedrejá-los com pedras.  ] Com grande deferência ao julgamento dos outros, eu pergunto, posso o texto mostra que os  filhos  e  filhas  de Acã foram apedrejados até a morte e queimado tão bem quanto seu pai? O texto certamente deixa  duvidoso , mas parece sugerir que  Achan  sozinho foi apedrejado, e que sua  substância  foi queimada com fogo. A leitura do presente texto HEBRAICO é:  Eles O apedrejaram   com pedras e os queimaram com fogo, depois de os terem apedrejado   com pedras . O número  singular  sendo usado na  primeira  cláusula do versículo e a  plural  no  último , deixa a questão duvidosa. A VULGATE é muito clara:  Lapidavitque EUM omnis   Israel; et cuncta quae illius erant, igne consumpta sunt , "Todo o Israel apedrejou  ele ; e tudo o que ele tinha foi consumido pelo fogo. " A Septuaginta adicionar esta ea primeira cláusula do verso seguinte conjunto: Και ελιθοβολησαν αυτον λιθοις πας Ισραηλ, και επεστησαν αυτῳ σωρον λιθων μεγαν:  E todo o Israel o apedrejou, e   ergueu sobre ELE uma grande pilha de pedras . O siríaco diz simplesmente:  Eles o apedrejaram com pedras e queimaram o que pertencia a ELE com   fogo . O TARGUM é igual ao  hebraico . O ANGLO-SAXON parece referir-se totalmente a  Achan  e seus PRODUTOS: [Anglo-saxão]  E   ELE apedrejaram lá e queimaram seus bens . Só a versão ÁRABE diz:  Eles apedrejaram ELE e seus FILHOS, e seus bens , [árabe]. Em vez de  queimados  ELES, אתם  otham , dois dos MSS de De Rossi. leia אתו  otho , ELE; cuja leitura, se genuína, faria os diferentes membros do versículo concordarem melhor. É possível que  Achan , seus  bois, jumentos, ovelhas, tenda  e todos os seus  família   bens , foram destruídos, mas seus  filhos  e  filhas  não se machucaram. Mas pode ser perguntado: Por que  eles  são trazidos para o vale com o resto? Por que eles podem  ver  e  temer  e ficar para sempre intimidados pela punição de seu pai de imitar seu exemplo.
  Cheguei até aqui nesta importante transação, na qual a  justiça  e  misericórdia  de Deus estão tão preocupados que posso atribuir a cada um o que lhe é devido. Que a vida de Acã foi perdida para a justiça por sua transgressão, ninguém duvida:  ele  pecou contra uma lei conhecida e positiva. Seus  filhos  não podiam sofrer com ele, por causa da lei, Deuteronômio 24:16, a menos que fossem cúmplices em sua culpa: disso não há evidência; e o texto em questão, que fala da punição de Acã, é extremamente  duvidoso , no que se refere a este ponto. Uma circunstância que fortalece a suposição de que os filhos não foram incluídos, é a ordem do Senhor, Josué 7:15: " ELE que é levado com a coisa amaldiçoada, será queimada com   fogo; ele e tudo o que ele possui . " Agora,  tudo o que ele possui  pode certamente referir-se aos seus  bens , e não aos seus  crianças ; e sua punição e a destruição de sua propriedade atenderiam a todos os propósitos da justiça pública, tanto como punição quanto como prevenção do crime; e tanto a misericórdia quanto a justiça exigem que o inocente não sofra com o culpado, a menos que em casos muito extraordinários, onde Deus pode permitir que o justo ou o inocente se envolvam nas calamidades públicas pelas quais os ímpios são varridos da face do terra: mas no caso diante de nós, nenhuma necessidade desse tipo o exigia, e, portanto, concluo que Achan  sozinho  sofreu, e que seu arrependimento e confissão foram genuínos e sincero; e que, enquanto JUSTIÇA exigia sua  vida , a MERCY foi estendida para a salvação de sua  alma  .