Verso Mateus 2:6.   E tu, Belém   , em    a terra de Judá  ] Para distingui-lo de Belém, na tribo de Zebulon. Josué 19:15. Mateus 2:1.
    Arte não menos importante  ] Em Miquéias 5:2, está lido,  Embora você seja pequeno  - צעיר להיות tsair lehayoth,  pequeno para ser .  Houbigant , impressionado com a estranheza da construção do hebraico, ao dividir a última palavra e fazer uma pequena mudança em duas das letras, faz o profeta concordar com o evangelista, צעיר לא היית  tsair lo hayita ,  tu não és o   menos . Vários homens eruditos são de opinião que a cópia da qual São Mateus citou, tinha o texto desta forma. No entanto, alguns MSS. de muito boa nota, entre os quais está o  Codex Bezae , tem μη ελαχιστη ει, para ουδαμως ελαχιστη ει,  Você não é o pelo menos ? Isso reconcilia o profeta e o evangelista sem maiores problemas. Veja as autoridades para esta leitura em  Griesbach  e  Wetstein .
    Entre os príncipes de Judá  ] Em Miquéias 5:2, é,  os milhares de Judá . Há muitas razões para acreditar que cada tribo foi dividida em pequenas porções chamadas  milhares , já que na Inglaterra certas pequenas divisões de condados são chamadas de  centenas . Para a prova do primeiro, o leitor é encaminhado para Juízes 6:15, onde, em vez de  minha  FAMÍLIA  é pobre em Manassés , o hebraico é,  meu  MIL (אלפי)  é o mais mesquinho em Manassés : e para 1 Samuel 10:19, Apresentem-se perante o Senhor por suas TRIBOS e por seus MILHARES: e para 1 Crônicas 12:20, Capitães dos MIL de Manassés. Agora, esses MIL sendo mesquinhos  governos , Mateus os traduz pela palavra ηγεμοσις, porque a palavra  príncipes  ou  governadores  era mais inteligível na língua grega do que  milhares , porém, neste caso , ambos significam o mesmo. Consulte  Wakefield .
    Isso governará meu povo Israel.  ] οστις ποιμανει,  Quem deve  ALIMENTAR  meu pessoal . É assim que um pastor alimenta seu rebanho. Entre os gregos, os reis são chamados, por  Homero , λαων ποιμενες,  pastores de   as pessoas . Esta denominação provavelmente se originou do emprego  pastoral , que reis e patriarcas não ruborizavam em exercer nos tempos de simplicidade primitiva; e pode referir-se particularmente ao caso de Davi, o grande tipo de Cristo, que era guardião das ovelhas de seu pai, antes de ser elevado ao trono de Israel. Como o governo de um bom rei era semelhante ao cuidado que um bom pastor tem de seu rebanho, portanto, ποιμην significava  pastor  e  rei ; e ποιμαινω, para  alimentar  e  governar  entre os gregos antigos.