Mateus 2:6

Nova Versão Internacional

"‘Mas tu, Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor entre as principais cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel, o meu povo’ "."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 2:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E tu, Belém, terra de Judá, não és a menor entre os príncipes de Judá; porque de ti sairá um governador que governará o meu povo Israel.

E tu, Belém, [na] terra de Juda - o "in" sendo familiarmente deixado de fora, como dizemos 'London, Middlesex' -

Não é a menor entre os príncipes de Juda: pois de ti virá um governador ... Esta citação, embora diferindo verbalmente, concorda premiada com o hebraico e Septuaginta Pois diz o profeta: "Embora você seja pequeno, ainda de ti virá o Governante " - essa honra mais do que compensando sua insignificância natural; enquanto nosso evangelista, por uma animada reviravolta, o faz dizer: "Tu não és o menor; porque de ti veio um governador" - esta distinção elevando-a do mais baixo ao mais alto escalonamento.

Os "milhares de Judas", no profeta, significam as divisões subordinadas da tribo: nosso evangelista, em vez deles, apenas nomeia os "príncipes" ou chefes dessas famílias, incluindo os distritos que eles ocupavam.

Isso deve governar , [ poimanei ( G4165 )] - ou 'feed', como na margem - meu povo Israel. No Antigo Testamento, Isso deve governar , [ poimanei ( G4165 )] - ou 'feed', como na margem - meu povo Israel.

No Antigo Por testamento, os reis são, por uma bela figura, chamados "pastores" ( Ezequiel 34:1 - Ezequiel 34:31 etc.) Os escritores clássicos usam a mesma figura. O domínio pastoral do Senhor e do Messias sobre Seu povo é uma representação que permeia toda a Escritura, e rica em importância.

(Veja Salmos 23:1 - Salmos 23:6 ; Isaías 40:11 ; Ezequiel 37:24 ; João 10:11 ; Apocalipse 7:17 ). Que essa profecia de Miquéias se refere ao Messias, foi admitida pelos antigos rabinos.

Os Reis Magos, despachados para Belém por Herodes para ver o Bebê, e trazer-lhe uma palavra, fazem uma Oferta Religiosa ao Rei Infante, mas, divinamente anunciado, voltam para casa por outro caminho ( Mateus 2:7 Mateus 2:7 Mateus Mateus 2:12 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Aqueles que vivem à maior distância dos meios da graça costumam usar mais diligência e aprender a conhecer o máximo de Cristo e sua salvação. Mas nenhuma arte curiosa, ou mero aprendizado humano, pode direcionar homens para ele. Devemos aprender de Cristo, atendendo à palavra de Deus, como uma luz que brilha em um lugar escuro, e buscando o ensino do Espírito Santo. E aqueles em cujos corações a estrela do dia ressuscitou, para lhes dar qualquer coisa do conhecimento de Cristo, fazem questão de adorá-lo. Embora Herodes fosse muito velho, nunca demonstrasse afeto por sua família e provavelmente não viveria até que um bebê recém-nascido crescesse até a idade adulta, ele começou a se preocupar com o pavor de um rival. Ele não entendeu a natureza espiritual do reino do Messias. Vamos tomar cuidado com uma fé morta. Um homem pode ser persuadido de muitas verdades e, no entanto, pode odiá-las, porque elas interferem em sua ambição ou em indulgências pecaminosas. Tal crença o deixará desconfortável e mais decidido a se opor à verdade e à causa de Deus; e ele pode ser tolo o suficiente para esperar sucesso nele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 2:6. E tu, Belém , em a terra de Judá ] Para distingui-lo de Belém, na tribo de Zebulon. Josué 19:15. Mateus 2:1.

Arte não menos importante ] Em Miquéias 5:2, está lido, Embora você seja pequeno - צעיר להיות tsair lehayoth, pequeno para ser . Houbigant , impressionado com a estranheza da construção do hebraico, ao dividir a última palavra e fazer uma pequena mudança em duas das letras, faz o profeta concordar com o evangelista, צעיר לא היית tsair lo hayita , tu não és o menos . Vários homens eruditos são de opinião que a cópia da qual São Mateus citou, tinha o texto desta forma. No entanto, alguns MSS. de muito boa nota, entre os quais está o Codex Bezae , tem μη ελαχιστη ει, para ουδαμως ελαχιστη ει, Você não é o pelo menos ? Isso reconcilia o profeta e o evangelista sem maiores problemas. Veja as autoridades para esta leitura em Griesbach e Wetstein .

Entre os príncipes de Judá ] Em Miquéias 5:2, é, os milhares de Judá . Há muitas razões para acreditar que cada tribo foi dividida em pequenas porções chamadas milhares , já que na Inglaterra certas pequenas divisões de condados são chamadas de centenas . Para a prova do primeiro, o leitor é encaminhado para Juízes 6:15, onde, em vez de minha FAMÍLIA é pobre em Manassés , o hebraico é, meu MIL (אלפי) é o mais mesquinho em Manassés : e para 1 Samuel 10:19, Apresentem-se perante o Senhor por suas TRIBOS e por seus MILHARES: e para 1 Crônicas 12:20, Capitães dos MIL de Manassés. Agora, esses MIL sendo mesquinhos governos , Mateus os traduz pela palavra ηγεμοσις, porque a palavra príncipes ou governadores era mais inteligível na língua grega do que milhares , porém, neste caso , ambos significam o mesmo. Consulte Wakefield .

Isso governará meu povo Israel. ] οστις ποιμανει, Quem deve ALIMENTAR meu pessoal . É assim que um pastor alimenta seu rebanho. Entre os gregos, os reis são chamados, por Homero , λαων ποιμενες, pastores de as pessoas . Esta denominação provavelmente se originou do emprego pastoral , que reis e patriarcas não ruborizavam em exercer nos tempos de simplicidade primitiva; e pode referir-se particularmente ao caso de Davi, o grande tipo de Cristo, que era guardião das ovelhas de seu pai, antes de ser elevado ao trono de Israel. Como o governo de um bom rei era semelhante ao cuidado que um bom pastor tem de seu rebanho, portanto, ποιμην significava pastor e rei ; e ποιμαινω, para alimentar e governar entre os gregos antigos.