Isaías 13:2

Nova Versão Internacional

"Levantem uma bandeira no topo de uma colina desnuda, gritem a eles; chamem-nos com um aceno, para que entrem pelas portas dos nobres."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 13:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Erguei um estandarte sobre a alta montanha, exaltai a voz para eles, apertai a mão, para que possam entrar pelos portões dos nobres.

Erga um banner - ( Isaías 5:26 ; Isaías 11:10 .)

Na montanha alta - ou então, 'uma montanha nua (literalmente careca; i: e., sem árvores)' [ nishpeh ( H8192 ), de shaapah ( H8192 ); semelhante a uma raiz aramaica, careca; Siríaco, para nivelar ou esclarecer. Mas o Buxtorf suporta a versão em inglês.

Shaapah ( H8192 ) significa ser alto: então o substantivo em Números 23:3 . A Vulgata leva nishpeh ( H8192 ) aqui por metátese de nesheph ( H5399 ), crepúsculo e traduz sombrio, referindo-se à Babilônia, devido à sua confusão, como Babel quer dizer.

Ou então, por causa das neblinas do pântano em que Babilônia estava. Mas Babilônia não estava em uma montanha, mas em uma barreira baixa]. Do "alto monte", a bandeira poderia ser vista de longe, para reunir os povos contra a Babilônia.

Exalte a voz para eles - para os medos ( Isaías 13:17 ), os assaltantes da Babilônia. É notável que Isaías não preveja aqui o cativeiro dos judeus na Babilônia, mas pressupõe esse evento e se lança além, prevendo outro evento ainda mais futuro, a derrubada da cidade dos opressores de Israel. Foi agora 174 anos antes do evento.

Aperte a mão - acene com a mão; acene com a mão para orientar as nações a marcharem contra a Babilônia.

Para que eles possam entrar nos ocultos dos nobres - Babilônios, antes, no mau sentido, tiranos ( nªdiybiym ( H5081 )); como em Isaías 14:5 , "governantes", em paralelismo com "os ímpios"; e Jó 21:28 (Maurer).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 As ameaças da palavra de Deus pressionam fortemente os iníquos e são um fardo doloroso, pesado demais para eles suportarem. As pessoas reunidas para devastar a Babilônia são chamadas de santificadas ou designadas por Deus; projetado para esse serviço e capacitado para fazê-lo. Eles são chamados de poderosos de Deus, porque tinham o poder de Deus e agora deviam usá-lo para ele. Eles vêm de longe. Deus pode fazer daqueles um flagelo e uma ruína para seus inimigos, que estão mais distantes e, portanto, menos temidos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 13:2. Exalte a voz ] A palavra להם lahem , "para eles", que é inútil, e antes enfraquece a frase, é omitido por um manuscrito antigo., e a Vulgata .