Isaías 26:19

Nova Versão Internacional

"Mas os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão. Vocês, que voltaram ao pó, acordem e cantem de alegria. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 26:19?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Teus mortos viverão, junto com meu cadáver eles ressuscitarão. Despertai e cantai, vós que habitais no pó; porque o vosso orvalho é como o orvalho das ervas, e a terra expulsará os mortos.

Teus mortos (homens) viverão, (juntamente com) meu corpo morto ressurgirão - Em antítese à Isaías 26:14 ," Eles (inimigos de Israel) estão mortos, não viverão "," os teus mortos (os de Javé ou de Israel) (os judeus) viverão"-

ou seja, principalmente, ser restaurado espiritualmente ( Isaías 54:1 - Isaías 54:3 ), civil e nacional ( Isaías 26:15 ); considerando que seus inimigos não devem: na última análise, e no âmbito mais amplo da profecia, eles serão restaurados à vida literalmente ( Ezequiel 37:1 - Ezequiel 37:14 ; Daniel 12:2 ).

(Juntamente com) meu corpo morto - em vez disso, meu corpo ou corpos mortos (a nação judaica personificada, que estava espiritual e civilmente morta, fala; ou oa nação como mãe está falando dos corpos de seus filhos individualmente, note, Isaías Isaías 26:9 , "I", "Meu"): os mortos de Javé e "meus mortos" são um e o mesmo (Horsley).

No entanto, como Jesus é o Israel antitípico ( Mateus 2:15 ), a versão em inglês dá um verdadeiro sentido, que é finalmente contemplado na profecia: Cristo é o Orador, como em Isaías 26:20 ; e aqui responde ao apelo de Sua Igreja e Israel Isaías 26:12 - Isaías 26:18 ), "Teu (Israel) está morto os homens viverão .

.. meu corpo morto ressuscitarão. "O corpo morto de Cristo sendo ressuscitado é a fonte do povo de Yahweh (todos, e especialmente os crentes, os israelenses espirituais) também sendo ressuscitados ( 1 Coríntios 15:20 - 1 Coríntios 15:22 ).

"Porque eu vivo, também vivereis" ( João 14:19 ); Hebraico, nebeelathi yequumun. [Henderson supõe que o lamedh final (l) não seja o pronome meu, mas um aumento poético. Mas a versão em inglês é perfeitamente correta e é corrigida pela Vulgata, 'Interfecti mei.']

Desperta ( Efésios 5:14 ) - espiritualmente.

Habite no pó - prostrado e morto, espiritual e nacionalmente, também literalmente ( Isaías 25:7 - Isaías 25:8 ; Isaías 25:12 ; Isaías 47:1 ).

Para o teu orvalho (é como) o orvalho das ervas - o orvalho que rega as ervas, e que cai abundantemente no Oriente, e fornece um pouco a falta de chuva, fazendo com que revivam após a morte do inverno ( Oséias 14: Oséias 14:5 : cf. Salmos 110:3 ).

E a terra expulsará os mortos - Hebraico, Refaim, geralmente usado entre os iníquos mortos. Assim, Horsley traduz: 'Mas a terra expulsará (como um aborto) os tiranos falecidos'.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-19 - Toda criatura, todo negócio, de qualquer maneira que seja útil ao nosso conforto, Deus faz assim; ele faz aquele trabalho para nós que parecia fazer contra nós. Eles foram escravos do pecado e de Satanás; mas pela graça divina eles foram ensinados a procurar se libertar de todos os antigos mestres. A causa oposta a Deus e seu reino afundará finalmente. Veja nossa necessidade de aflições. Antes, a oração vinha gota a gota; agora eles derramam, vem agora como água de uma fonte. As aflições nos levam à oração secreta. Considere Cristo como o Orador se dirigindo à sua igreja. Sua ressurreição dos mortos foi uma penosa de toda a libertação predita. O poder de sua graça, como o orvalho ou a chuva, que faz com que as ervas que parecem mortas revivam, elevaria sua igreja do estado mais baixo. Mas podemos nos referir à ressurreição dos mortos, especialmente daqueles unidos a Cristo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 26:19. Meu cadáver - "Meu falecido"] Todas as versões antigas o traduzem no plural ; eles lêem נבלותי niblothai , meus mortos corpos . O Siríaco e Caldeu leu נבלותיהם niblotheyhem, seus cadáveres . Sem MS. ainda encontrado confirma esta leitura.

O orvalho das ervas - "O orvalho do amanhecer"] Lucis , de acordo com a Vulgata; o mesmo acontece com o Siríaco e o Caldeu .

A libertação do povo de Deus de um estado de depressão mais profunda é explicada por imagens claramente tiradas da ressurreição dos mortos. Da mesma maneira, o Profeta Ezequiel representa a restauração da nação judaica de um estado de completa dissolução pela restauração dos ossos secos à vida, exibida a ele em uma visão, Ezequiel 37:1, que é diretamente assim aplicado e explicado, Ezequiel 37:11. E esta libertação é expressa com uma oposição manifesta ao que é dito aqui acima, Isaías 26:14, dos grandes senhores e tiranos, sob os quais eles gemeram: -

“Eles estão mortos, eles não viverão;

Eles são tiranos falecidos, eles não se levantarão: "

que eles deveriam ser totalmente destruídos, e nunca deveriam ser restaurados ao seu antigo poder e glória. Resulta daí que a doutrina da ressurreição dos mortos era naquela época uma doutrina popular e comum ; pois uma imagem que se presume para expressar ou representar qualquer coisa na forma de alegoria ou metáfora, seja poética ou profética, deve ser uma imagem comumente conhecida e compreendida ; caso contrário, não atenderá ao propósito para o qual foi assumido. - EU.

Kimchi refere essas palavras aos dias do Messias e diz: "Então muitos dos santos ressuscitarão dos mortos." E cita Daniel 12:2. Essas palavras não falam da ressurreição de nosso bendito Senhor; e daquela ressurreição dos corpos dos homens , que será a consequência de seu corpo sendo ressuscitado dos mortos?

Teus mortos homens viverá , - com meu cadáver deve se levantar. ] Isso parece muito expresso.