Isaías 29:1

King James Atualizada

"Ai de Ariel! Ariel, a cidade onde acampou Davi. Acrescentem um ano a outro e deixem seguir o seu ciclo de festas."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 29:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ai de Ariel, de Ariel, a cidade onde David habitou! acrescente ano após ano; deixe-os matar sacrifícios.

Este capítulo abre uma série de profecias sobre a invasão da Judéia sob Senaqueribe e sua libertação.

Ai de Ariel – Jerusalém; Ari-el significa Leão de Deus - isto é, a cidade tornada por Deus invencível: o leão é o emblema de um herói poderoso ( 2 Samuel 23:20 , "dois semelhantes a leões homens "- hebraico, leões de Deus). Caso contrário, Hearth (Ari em árabe) de Deus - ou seja, o lugar onde o fogo do altar queima continuamente para Deus ( Isaías 31:9 ; Ezequiel 43:15 - Ezequiel 43:16 ).

Adicione ano a ano - ironicamente; sofrer um ano após o outro para deslizar na rodada de "sacrifícios" formais e sem coração. Todos não terão utilidade para evitar uma invasão; seus sacrifícios e festas terminarão ( Lamentações 1:4 ; Jeremias 7:4 ; Jeremias 7:14 ).

Ou então, o profeta está marcando o limite dentro de qual a invasão por Senaqueribe ocorrerá - ou seja, em um ano a cada segundo; i: por exemplo, em dois anos (Grotius). Deixe passar um ano e um pouco mais, ( Isaías 32:10 , margem).

Deixe-os matar sacrifícios. Ou (como o hebraico também pode significar: chagiym ( H2282 ) yinqopuw ( H5362 ), 'deixe as festas (de outro ano inteiro) girar' - isto é, dentro de dois anos 'vou afligir Ariel.'

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Ariel pode significar o altar de holocaustos. Que Jerusalém saiba que os serviços religiosos externos não libertarão os homens dos julgamentos. Hipócritas nunca podem agradar a Deus, nem fazer as pazes com ele. Deus, muitas e muitas vezes, por vários anjos, acampara em volta de Jerusalém para proteção e libertação; mas agora ele lutou contra isso. Aparências orgulhosas e linguagem orgulhosa serão derrubadas por providências humildes. A destruição dos inimigos de Jerusalém é predita. O exército de Senaqueribe foi como um sonho; e assim as multidões, que através dos séculos sucessivos lutam contra o altar e a adoração de Deus, cairão. Rapidamente os pecadores acordarão de seus sonhos calmantes nas dores do inferno.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XXIX

Angústia de Ariel, ou Jerusalém, na invasão de Senaqueribe,

com alusão manifesta, no entanto, ao sofrimento ainda maior

que sofreu com os romanos , 1-4.

Decepção e queda de Senaqueribe descrita em termos, como

o evento, o mais terrível e terrível , 5-8.

Estupidez e hipocrisia dos judeus , 9-16.

Rejeição dos judeus e chamado dos gentios , 17.

O capítulo termina com uma recorrência aos tópicos favoritos

do profeta, a saber, a grande extensão do do Messias

reino nos últimos dias e a futura restauração de

Israel , 18-24.

O assunto deste e dos quatro capítulos seguintes é a invasão de Senaqueribe; a grande aflição dos judeus enquanto ela continuava; sua libertação repentina e inesperada pela interposição imediata de Deus em seu favor; o subseqüente estado próspero do reino sob Ezequias; intercaladas com severas reprovações e ameaças de punição, por sua hipocrisia, estupidez, infidelidade, sua falta de confiança em Deus e sua vã confiança na ajuda do Egito; e com promessas de tempos melhores, tanto para sucesso imediato, como para serem esperados na era futura. Toda a construção, não um discurso contínuo, mas uma coleção de diferentes discursos sobre o mesmo assunto; que é tratada com grande elegância e variedade. Embora o assunto seja variado e as transições repentinas, o profeta raramente vai longe de seu assunto. Está devidamente dividido pelos capítulos da tradução comum. - EU.

NOTAS SOBRE O CHAP. XXIX

Verso Isaías 29:1. Ariel ] Que Jerusalém é aqui chamada por este nome é muito certo: mas a razão de este nome, e o significado dele aplicado a Jerusalém, é muito obscuro e duvidoso. Alguns, com o Caldeu , supõem que seja tirado da lareira do grande altar de holocaustos, que Ezequiel chama claramente pelo mesmo nome, e que Jerusalém é aqui considerada como a sede do fogo de Deus, אור אל ur el que deve sair de lá para consumir seus inimigos: compare Isaías 31:9. Alguns, de acordo com a derivação comum da palavra, ארי אל ari el , o leão de Deus, ou o leão forte, supõe que signifique a força do lugar, pelo qual foi capaz de resistir e vencer todos os seus inimigos. Τινες δε φασι την πολιν οὑτως ειρησθαι · επει, δια Θεου, λεοντος δικην εσπαραττε οὑτως ειρησθαι · επει, δια Θεου, λεοντος δικην εσπαραττε τους ανταιραττε τους ανταιραττε τους ανταιραττε του "class Igop =" Igop> Igop> "Igop τας" Igop> Lowth .

Em Ezequiel 43:15, aprendemos que Ari-el era o nome do altar de holocaustos, colocado aqui para a própria cidade em que esse altar estava. No segundo versículo é dito, Eu angustiarei Ari-el, e será para mim como Ari-el. O primeiro Ari-el aqui parece significar Jerusalém , que deveria ser angustiada pelos assírios : o segundo Ari-el parece significar o altar de ofertas queimadas . Mas por que se diz: "Ari-el será para mim como Ari-el?" Assim como o altar de holocaustos era cercado diariamente pelas vítimas oferecidas: assim, as paredes de Jerusalém devem ser cercadas pelos mortos corpos daqueles que se rebelaram contra o Senhor e que deveriam ser vítimas de sua justiça. A tradução do bispo Lowth parece incluir os dois significados: "Trarei aflição sobre Ari-el; e será para mim como a lareira do grande altar."

Adicione ano a ano ] Ironicamente. Vá em frente ano após ano, mantenha suas festas solenes; mas saiba que Deus o punirá por sua adoração hipócrita, que consiste em mera forma destituída de verdadeira piedade. Provavelmente entregue na hora de alguma grande festa, quando eles estavam assim empregados.