Jó 28:26

Nova Versão Internacional

"quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Jó 28:26?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quando ele decretou a chuva e um caminho para os relâmpagos dos trovões:

O decreto que regulamenta a que hora e local, e em que quantidade, a chuva deve cair.

Uma maneira - de atravessar as nuvens ( Jó 38:25 ; Zacarias 10:1 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-28 Há uma dupla sabedoria; alguém se escondeu em Deus, que é secreto, e não pertence a nós; o outro tornado conhecido por ele e revelado ao homem. Os eventos de um dia, e os assuntos de um homem, têm tal referência e, portanto, dependem um do outro, que somente Ele, a quem tudo está aberto, e que vê o todo de uma só vez, pode julgar corretamente todas as partes. Mas o conhecimento da vontade revelada de Deus está ao nosso alcance e nos fará bem. Que o homem veja isso como sua sabedoria: Temer ao Senhor e afastar-se do mal. Deixe-o aprender isso, e ele é aprendido o suficiente. Onde esta sabedoria pode ser encontrada? Os tesouros dele estão escondidos em Cristo, revelados pela palavra, recebidos pela fé, através do Espírito Santo. Não alimentará orgulho ou vaidade, nem divertirá nossa vã curiosidade. Ensina e encoraja os pecadores a temer ao Senhor e a se afastar do mal, no exercício do arrependimento e da fé, sem desejar resolver todas as dificuldades sobre os eventos desta vida.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 28:26. Quando ele fez um decreto para a chuva ] Quando ele determinou como isso deveria ser gerado , viz., pelo calor da evaporação do sol é produzido: as partículas de vapor sendo mais leves que o ar na superfície, sobem para a atmosfera, até chegarem a uma região onde o ar é próprio densidade ; lá, eles são formados em nuvens finas e ficam suspensos. Quando, pelas passagens repentinas de relâmpago , ou por ventos fortemente agitando essas nuvens, as partículas são conduzidas juntas e condensadas de modo a serem mais pesadas do que ar no qual eles flutuam, então eles caem na forma de chuva ; as quedas sendo maiores ou menores de acordo com a força ou momentum , ou rapidez, do agitação pela qual eles são conduzidos juntos, bem como ao grau de raridade no inferior regiões da atmosfera através das quais eles caem.

Um caminho para o relâmpago do trovão ] ודרך לחזיז קולות vederech lachaziz koloth . קול kol significa voz de qualquer tipo; e koloth é o plural e é considerado as palmas frequentes ou chocalhos de trovões. חז chaz significa entalhe, indentar , ou serrilhada , como nas bordas das folhas das árvores; חזיז chaziz deve se referir à forma ziguezague que o relâmpago assume ao passar de uma nuvem para outra . Somos informados de que “esta é uma ocorrência frequente em países quentes”. Sem dúvida, é; pois é frequente em países frios também. Tenho visto esse fenômeno na Inglaterra da maneira mais distinta por horas seguidas, com alguns segundos de intervalo entre cada clarão. Nada pode expressar melhor essa aparência do que a palavra original.