Jó 7:12

Nova Versão Internacional

"Sou eu o mar, ou o monstro das profundezas, para que me ponhas sob guarda?"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Jó 7:12?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Sou eu um mar ou uma baleia, para que me ponhas guarda?

Por que você me nega o conforto de um sono que cuida dos cuidados? Por que me assusta com sonhos ocultos?

Eu sou, então, um mar - considerado na poesia do Antigo Testamento nos um rebelde violento contra Deus, o Senhor da natureza, que, portanto, reduz sua violência "Eu coloquei a areia para o mar com um decreto perpétuo de que ele não pode passar; e, embora as ondas se lancem, elas ainda não podem prevalecer” ( Jeremias 5:22 etc.

)., cf. Daniel 7:2 ; Apocalipse 21:1 ); ou

Uma baleia - (ou algum outro monstro marinho [ taniyn ( H8577 )], 'dragão que é no mar; 'crocodilo, Isaías 27:1 ), que você precisa assim para me vigiar e me refrear? Os egípcios "vigiaram" o crocodilo com mais cuidado, para evitar que ele causasse danos.

Sou um pobre homem frágil, um objeto tão perigoso que precisa, como o mar, ser mantido dentro de limites por barreiras poderosas? ou, como um monstruoso marinho, precisando ser atormentado por misérias como relógios?

Verso 13. Facilidade - literalmente, 'tenha uma parte;' então alivie. Versículo 14. Os sonhos mais assustadores resultantes da elefantíase que ele atribuiu a Deus: a visão comum atribuiu visões noturnas a Deus.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

7-16 Verdades claras sobre a falta e vaidade da vida do homem e a certeza da morte nos fazem bem quando pensamos e falamos delas com aplicação a nós mesmos. A morte está feita apenas uma vez e, portanto, precisava ser bem feita. Um erro aqui é a recuperação anterior. Outras nuvens surgem, mas a mesma nuvem nunca retorna: então uma nova geração de homens é levantada, mas a geração anterior desaparece. Santos glorificados não voltarão mais aos cuidados e tristezas de suas casas; nem condenou os pecadores às alegrias e prazeres de suas casas. Preocupa-nos garantir um lugar melhor quando morrermos. Por essas razões, Jó pode ter chegado a uma conclusão melhor do que isso, vou reclamar. Quando temos apenas algumas respirações para respirar, devemos gastá-las nas respirações santas e graciosas da fé e da oração; não nas respirações ruidosas e nocivas do pecado e da corrupção. Temos muitos motivos para orar, para que Aquele que mantém Israel, e nem dorme nem dorme, possa nos manter quando dormimos e dormimos. Jó deseja descansar em seu túmulo. Sem dúvida, essa era sua enfermidade; pois, embora um homem bom escolha a morte ao invés do pecado, ele deve se contentar em viver o tempo que Deus quiser, porque a vida é a nossa oportunidade de glorificá-lo e de nos preparar para o céu.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 7:12. Am Sou um mar ou uma baleia ] "Estou condenado como os egípcios que se afogaram no Mar Vermelho? Ou sou eu como Faraó, que se afogou em em seus pecados, que colocas um guardião sobre mim? " Targum . Sou tão perigoso como o mar, para ser cercado por barreiras, para não prejudicar a humanidade? Será que sou uma animal selvagem ou dragão ingovernável, devo ser trancada e barras? Acho que nossa própria versão menos excepcional do que qualquer outra dada até agora deste versículo. O significado é suficientemente claro. Jó estava cercado e fechado com dificuldades insuperáveis ​​de vários tipos; ele foi enredado como um animal selvagem em uma rede; quanto mais ele lutava, mais perdia as forças e menos probabilidade havia de ser libertado de sua situação atual. O mar está fechado com barreiras, sobre as quais não pode passar; pois Deus "colocou a areia para o limitado do mar por um decreto perpétuo, que não pode passar por ele: e embora suas ondas se agitem, ainda pode eles não prevalecem; embora rugam, eles não podem passar por cima, "Jeremias 5:22. " Para , você definiu um limite para que eles não passem; para que não se virem novamente para cobrir a terra; " Salmos 104:9. "Ou que cale o mar com portas , quando ele freia, como se tivesse saído do útero? Quando fiz a nuvem, a vestimenta dela e grossa escurecer uma faixa para ele e abrir meu local decretado e definir bares e portas ; e disse: Até aqui tu virás, mas não mais longe: e aqui devem tuas ondas orgulhosas ser detidas; " Jó 38:8.

Aqui está a alusão de Jó: os limites, portas, vestimentas, faixas de enfaixamento, local decretado , e bares são os observadores ou guardiões que Deus definiu para impedir o mar de transbordando a terra ; então as aflições e angústias de Job eram os limites e barras que Deus aparentemente estabeleceu para impedi-lo de ferir seus semelhantes. Pelo menos Jó, em sua reclamação, assim o aceita. Sou como o mar , que você aprisionou dentro de seus limites, pronto para dominar e destruir o país? ou sou como um dragão , que deve ser encerrado da mesma forma, para que não tenha o poder de matar e destruir? Certamente, em minha prosperidade, não dei evidência de tal disposição; portanto, não deve ser tratado como um homem perigoso para a sociedade. Neste trabalho mostra que ele não se conterá sua boca .