E será que qualquer que sair da porta de tua casa para a rua, seu sangue cairá sobre sua cabeça, e nós seremos inocentes; e qualquer que estiver contigo em casa, seu sangue cairá sobre nós. cabeça, se alguma mão estiver sobre ele. O sangue dele estará sobre sua cabeça , [ daamow ( H1818 )].
A palavra, sendo singular, implica que o parente de Raabe que rompe os termos estipulados ao se aventurar no exterior no momento do iminente cerco, deve ser ele mesmo, e mais ninguém, a causa de sua própria morte. Daamiym ( H1818 ), no plural, sangues, é usado por David para o amalequita em referência à sua culpa por sangue se ele matasse Saul ( 2 Samuel 1:16 ).]