Mateus 18:28

Nova Versão Internacional

""Mas quando aquele servo saiu, encontrou um de seus conservos, que lhe devia cem denários. Agarrou-o e começou a sufocá-lo, dizendo: ‘Pague-me o que me deve! ’"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 18:28?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas o mesmo servo saiu e encontrou um dos seus conservos que lhe devia cem dinheiros;

Mas o mesmo servo saiu e encontrou um de seus companheiros. Marque a diferença aqui. O primeiro caso é o do senhor e servo; neste caso, ambos estão em pé de igualdade. (Veja Mateus 18:33 abaixo).

O que lhe desvia cem centavos. Se pretender dinheiro judeu, essa dívida era para o outro menos de um a um milhão.

E ele pôs as mãos nele, e o levou pela garganta , [ krateesas ( G2902 ) auton ( G846 ) epnige ( G4155 )] - 'ele o agarrou e o estrangulou'

Dizendo: Pague-me o que deve. Marque a impiedade mesmo no tom.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

21-35 Embora vivamos totalmente de misericórdia e perdão, somos atrasados ​​para perdoar as ofensas de nossos irmãos. Esta parábola mostra quanta provocação Deus tem de sua família na terra e quão desagradáveis ​​são seus servos. Há três coisas na parábola: 1. A maravilhosa clemência do mestre. A dívida do pecado é tão grande que não somos capazes de pagá-la. Veja aqui o que todo pecado merece; este é o salário do pecado, para ser vendido como escravo. É loucura de muitos que estão sob fortes convicções de seus pecados imaginar que podem fazer com que Deus satisfaça o mal que o fizeram. 2. A severidade irracional do servo em relação a seu companheiro, apesar da clemência de seu senhor em relação a ele. Não que possamos iludir nosso próximo, pois isso também é um pecado contra Deus; mas não devemos agravar o fato de o próximo nos prejudicar, nem estudar vingança. Que nossas queixas, tanto da iniquidade dos ímpios quanto das aflições dos aflitos, sejam levadas a Deus e deixadas com ele. 3. O mestre reprovou a crueldade de seu servo. A grandeza do pecado magnifica as riquezas da misericórdia perdoadora; e o senso confortável de perdoar a misericórdia, faz muito para dispor nosso coração para perdoar nossos irmãos. Não devemos supor que Deus realmente perdoe os homens e depois reconheça sua culpa a eles para condená-los; mas esta última parte da parábola mostra as falsas conclusões que muitos tiram sobre o perdão de seus pecados, embora sua conduta posterior mostre que eles nunca entraram no espírito ou experimentaram a graça santificadora do evangelho. Não perdoamos corretamente nosso irmão ofensor, se não perdoamos de coração. No entanto, isso não é suficiente; devemos buscar o bem-estar mesmo daqueles que nos ofendem. Quão justamente serão condenados aqueles que, embora tenham o nome de cristão, persistem no tratamento impiedoso de seus irmãos! O pecador humilhado depende apenas de misericórdia abundante e gratuita, através do resgate da morte de Cristo. Busquemos cada vez mais a graça renovadora de Deus, para nos ensinar a perdoar os outros, conforme esperamos perdão dele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 18:28. Cem pence ] Em vez denários . O denário era uma moeda romana, valendo cerca de sete centavos e meio centavo inglês. A palavra original deve ser mantida, pois nossa palavra centavo não transmite a sétima parte de o significado. Cem denários equivaleriam a cerca de 3 l . 2 s . 6 d . Britânico, ou, se calculado como alguns fazem, em sete pence e três centavos , a soma seria 3 l . 4 s . 7 d .

Pegou-o pela garganta ] κρατησας αυτον επνιγε. Não há nenhuma palavra que eu conheça, que expresse tão plenamente o significado do original, επνιγε, como o anglo-saxão termo aceleração : significava (como o grego) meio sufocar uma pessoa, por apreensão sua garganta .