Neemias 2:3

Nova Versão Internacional

"eu disse ao rei: "Que o rei viva para sempre! Como não estaria triste o meu rosto, se a cidade em que estão sepultados os meus pais está em ruínas, e as suas portas foram destruídas pelo fogo? ""

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Neemias 2:3?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E disse ao rei: Viva o rei para sempre; por que não deveria estar triste o meu semblante, quando a cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, estiver deserta, e as suas portas forem consumidas pelo fogo? Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Nossas orações devem ser apoiadas com sérios esforços, senão zombamos de Deus. Não estamos limitados a certos momentos em nossos discursos ao rei dos reis, mas temos liberdade para procurá-lo o tempo todo; as abordagens ao trono da graça nunca estão fora de época. Mas o sentimento de desagrado de Deus e as aflições de seu povo são causas de tristeza para os filhos de Deus, sob os quais nenhum deleite terrestre pode confortar. O rei encorajou Neemias a dizer o que pensava. Isso lhe deu coragem para falar; muito mais que o convite que Cristo nos deu para orar e a promessa de que devemos acelerar nos encorajem a chegar ousadamente ao trono da graça. Neemias orou ao Deus do céu, como infinitamente acima mesmo deste poderoso monarca. Ele levantou seu coração para aquele Deus que entende a linguagem do coração. Tampouco devemos nos engajar em qualquer busca na qual seria errado procurar e esperar a direção, assistência e bênção divinas. Houve uma resposta imediata à sua oração; pois a semente de Jacó nunca buscou o Deus de Jacó em vão.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Neemias 2:3. Deixe o rei viver para sempre ] Longe de desejar mal ao meu mestre, desejo-lhe pelo contrário, viver e prosperar para sempre. AELIAN, Hist. Var . lib. Eu. c. 32, usa a mesma forma de fala em referência a Artaxerxes Mnemon, um dos reis persas, Βασιλευ Αρταξερξη, δι 'αιωνος βασιλευοις, "Ó Rei Artaxerxes, que você reine para sempre", ao falar do costume de apresentá-los anualmente com uma oferta de terra e água; como se eles tivessem dito: Que você reine para sempre sobre esses !