Números 14:34

Nova Versão Internacional

"Durante quarenta anos vocês sofrerão a conseqüência dos seus pecados e experimentarão a minha rejeição; cada ano corresponderá a cada um dos quarenta dias em que vocês observaram a terra’."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Números 14:34?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Após o número de dias em que espiastes a terra, quarenta dias, cada dia por um ano, levareis vossas iniqüidades, quarenta anos, e conhecereis minha quebra de promessa.

Após o número de dias em que você procurou na terra ... quarenta dias, todos os dias durante um ano. Houve, assim, uma correspondência entre a hora de seu pecado e de seu castigo. Mas essa circunstância não fornece terreno para a teoria ('Elements of Sac. Prophecy' de Birk, p. 338; Faber, 'Provincial Letters', vol. 1 :,

pág. 124) que o termo dia está nos livros proféticos para o período do ano, nem que um dia típico representa um ano real (cf. Ezequiel 4:4 ; Daniel 9:24 ).

Levareis as vossas iniqüidades. Suportar o próprio pecado ou iniqüidade é equivalente ao sofrimento da punição pela causa do pecado (cf. Números 18:22 ; Números 18:32 ; Êxodo 28:43 ; Levítico 19:8 ).

Minha quebra de promessa - ou seja, que, em conseqüências de sua violação da aliança entre você e eu, quebrando os termos dela, será nula e sem efeito de minha parte, pois reterei as bênçãos que prometi naquele convênio de lhe conferir sob condição de sua obediência. [ Wiyda`tem ( H3045 ) 'et ( H854 ) tªnuw'aatiy ( H8569 ), e sabereis minha retirada, minha alienação, meu impedimento.

] 'A tradução na versão atual King James é dura, e meramente conjectural, não justificada pelo hebraico original. Alguns de nossos tradutores de inglês mais antigos tiveram uma renderização mais inofensiva e juster do que a nossa última versão aqui. A Bíblia de Coverdale, de 1535, torna: "Vocês devem saber o que é quando retirar minha mão". A Bíblia de Matthewe, de 1537, "sentirá minha vingança".

A Grande Bíblia de 1539, "conhecereis meu desagrado. Os tradutores de Genebra de 1560 se aventuraram a dizer:" sentirão minha quebra de promessa "; mas depois acrescentaram uma nota marginal para suavizá-la - a saber", se minha promessa é verdade ou não. Parker de 1568 alterou-a para "conhecerei minha quebra de promessa", sem deixar nenhuma nota na margem; e a última tradução, seguindo a de Parker, lê o texto como antes, apenas tocando em outra versão mais suave para a margem - ou seja, "alterar meu objetivo" '(Waterlands' 'Scripture Vindicated').

A palavra hebraica ocorre apenas em uma outra passagem, a saber, Jó 33:10 , onde é traduzida por nossos tradutores," ocasião contra"('desaprovações contra mim') ('Job' de Carey). [A Septuaginta: gnoosesthe ton thumon tees orgees mou. Jerome, na Vulgata, A Septuaginta, na passagem de Jó, refereiu-se a: mempson, querelam, queixa.]

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-35 O Senhor concedeu a oração de Moisés até o momento de destruir a congregação. Mas a descrença na promessa proíbe o benefício. Aqueles que desprezam a terra agradável serão expulsos dela. A promessa de Deus deve ser cumprida para seus filhos. Eles queriam morrer no deserto; Deus transformou seus pecados em ruínas, os cumpriu com suas palavras e suas carcaças caíram no deserto. Eles foram feitos a gemer sob o peso de seu próprio pecado, que era pesado demais para eles suportarem. Conhecereis a minha quebra de promessa, ambas as causas, que é adquirida pelo vosso pecado, pois Deus nunca deixa nada até que o deixem primeiro; e as conseqüências disso, que produzirão sua ruína. Mas seus pequeninos, agora com menos de vinte anos, que você, em sua incredulidade, disse que deveriam ser uma presa, eles os levarei. Deus lhes permitirá saber que ele pode fazer a diferença entre os culpados e os inocentes, e cortar eles sem tocar seus filhos. Assim, Deus não tiraria completamente sua bondade amorosa.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Números 14:34. Após o número de dias ] Os espiões eram quarenta dias em buscas na terra, e as pessoas que se rebelaram em seu relatório maligno estão condenadas a vagar quarenta anos no deserto! Agora, deixe-os transformá-los em capitães e voltar ao Egito se puderem . Deus os protegeu tanto com seu poder e providência que eles não puderam nem voltar para o Egito, nem avançar para a terra prometida! Deus providenciou inúmeras bênçãos espirituais para a humanidade, mas na busca pelo bem terrestre eles perdem eles, e muitas vezes perdem os outros também! Se você estiver disposto e obediente, comerá do fruto da terra , mas não caso contrário ; a menos que para sua punição posterior, Deus dê a você sua porção em ESTA vida , e você não ganha nada na vida por vir. De tão grande maldição que Deus possa salvar ti , homem amante do dinheiro, caçador de honra, amante de prazeres, ímpio e ímpio!

E vocês devem saber minha quebra de promessa. ] Esta é certamente uma expressão muito dura; e a maioria dos homens eruditos concorda que as palavras את תנואתי eth tenuathi devem ser traduzidas minha vingança , que é a tradução da Septuaginta, Vulgata, Cóptica e Anglo-Saxão , e que é seguido por quase todas as nossas traduções em inglês antigas. O significado, entretanto, parece ser este: Como Deus havia prometido trazê-los para a boa terra, desde que eles mantivessem seus estatutos, ordenanças, c., E eles agora tivessem quebrado seus compromissos, ele não era mais mantido por sua aliança e, portanto, ao excluí-los da terra prometida, ele mostrou-lhes imediatamente sua anulação do pacto que haviam quebrado, e sua vingança porque eles o quebraram.