Oséias 3:1

Almeida Corrigida Fiel

"E o SENHOR me disse: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, contudo adúltera, como o SENHOR ama os filhos de Israel, embora eles olhem para outros deuses, e amem os bolos de uvas."

Qual o significado de Oséias 3:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Então me disse o Senhor: Vai ainda, ama uma mulher amada de seu amigo, mas adúltera, segundo o amor do Senhor para com os filhos de Israel, que olham para outros deuses e amam jarras de vinho.

O profeta deve reconquistar sua esposa, embora infiel, como predito ( Oséias 1:2 ). Ele a compra de sua amante, estipulando que ela deve esperar por um longo período, vivendo com tarifa grosseira, e separada como escrava, antes de ser restaurada a seus plenos direitos conjugais. Portanto, Israel deve viver por um longo período sem seus antigos ritos de religião, e ainda assim se libertar da idolatria; finalmente ela reconhecerá o Messias e conhecerá a segurança do Senhor que lhe foi restabelecida.

Vá ainda - `Vá novamente ', referindo-se a Oséias 1:2 (Henderson). A esposa "a quem ele tirou e ressuscitara de sua manipulação como uma prostituta" para ser sua esposa, caiu novamente na impureza e agora vivia com outro homem em adultério. Diz-se a Oséias, não como no primeiro caso, para levá-la, mas para mostrar o amor ativo por ela - ama-la. Ela ainda era sua esposa, embora infiel.

Uma mulher. propositadamente indefinida, em vez de dizer a sua esposa, para expressar a separação em que Oséias viveu de Gomer por sua infidelidade. Amado por sua amiga, mas adúltera. Usado para 'marido', devido ao distanciamento entre eles. Oséias ainda a amava, embora ela tenha se separado dele por adultério. Deus ordena que ele a leve para uma segunda vez: ela já foi amada por seu marido, agora ele demonstra seu amor, restaurando-a para ser sua esposa mais.

'Irritado, rebelde, ciumento, ingovernável, como são os que se recuperam de pecados como os dela, o profeta, em sua ansiosa e vigilante acusação, era uma imagem impressionante da benignidade amorosa de Deus para conosco em meio às nossas provocações' ( Pusey ); e principalmente de Sua benevolência para com Israel, a quem mais tarde ele restabelecerá a união com Ele, depois de sua vergonhosa infidelidade a Ele, apesar de Sua grande graça mostrada a ela.

Comer ainda era amado por seu marido, embora fosse adúltero; assim como Deus ainda amava Israel, apesar de idólatra [ reea` ( H7453 ), vizinha ou amiga, a mesma palavra que 'margem do marido', amigo]. ( Jeremias 3:20 , "Como uma esposa traiçoeira se afasta do marido, assim também vós, lida traiçoeiramente comigo, ó, casa de Israel.

") A palavra implica que o marido de Gômer tinha sido sua amiga mais verdadeira e terna, de modo que não havia desculpa para sua infidelidade conjugal: Cristo é ao mesmo tempo marido e amigo ( Cântico dos Cânticos 5:16 ; João Cântico dos Cânticos 5:16 : João 11:5 ; João 11:11 ; João 13:23 ; João 15:14 - João 15:15 ) e o vizinho mais verdadeiro do seu povo ( Lucas 10:36 - Lucas 10:37 ).

Oséias é informada, não como em Oséias 1:2 , "tome uma esposa", mas "ame" ela - isto é, renove sua posse conjugal com ela.

De acordo com o amor do Senhor pelos filhos de Israel, que olham para outros deuses - ou seja, já o fez até agora e o faz agora , mas a partir de agora (do retorno de Babilônia) não o fará mais ( Oséias 3: Oséias 3:4 ). Deus os amava o tempo todo que eles procuravam outros deuses. Embora adúltera, Gomer ainda era amada por sua amiga. Tal é o amor de Deus, que ainda anseia por Seu povo, mesmo quando caiu uma segunda vez, e por Sua maravilhosa graça finalmente os transforma em Si.

E adoro jarras de vinho - em vez disso, bolos prensados ​​de uvas secas, como os oferecidos aos ídolos ( Jeremias 7:18 ). (Maur.)

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-3 A antipatia dos homens pela religião verdadeira é porque amam objetos e formas, que lhes permitem ceder, em vez de mortificar suas concupiscências. Quão maravilhoso é que um Deus santo tenha boa vontade para aqueles cuja mente carnal é inimizade contra Ele! Aqui está representado o gracioso trato de Deus com a raça caída da humanidade, que havia desaparecido dele. Esta é a aliança da graça que ele está disposto a entrar com eles, eles devem ser para ele um povo, e ele será para eles um Deus. Eles devem aceitar o castigo de seus pecados e não devem retornar à loucura. E é um certo sinal de que nossas aflições são um meio de bem para nós, quando somos impedidos de ser vencidos pelas tentações de um estado aflito.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO III

Pelo profeta aceitar de volta sua esposa, por quem ele (amigo dela

ou marido) ainda retido tem afeto, embora ela tenha provado

infiel; por ele entrar em um novo contrato com ela; e

dando a ela esperanças de reconciliação, depois que ela deveria para

algum tempo provar, como em um estado de viuvez, a sinceridade de

seu arrependimento; é representada a maneira graciosa pela qual Deus

restaurará os judeus do cativeiro babilônico , 1-4.

Também é fortemente sugerido que toda a casa de

Israel será adicionado à Igreja de Cristo no último

dias , 5.

NOTAS SOBRE O CHAP. III

Verso Oséias 3:1. Vá ainda, ame uma mulher ] Este é um comando diferente daquele mencionado no primeiro capítulo. Aquilo denotava a infidelidade do reino de Israel e o divórcio de Deus de eles . Ele os entregou aos inimigos e fez com que fossem levados ao cativeiro . A mulher mencionada aqui representa alguém que era legal esposa se juntando a um amante ; depois, divorciada de seu marido ; depois arrependendo-se e desejando unir-se ao seu esposo; cessando de seu comércio adúltero, mas ainda não reconciliou com ele. Este foi o estado e a disposição dos judeus sob o cativeiro babilônico. Embora separados de seus próprios ídolos , eles continuaram separados de seu Deus . Ele ainda é representado como tendo sentimentos afetuosos em relação a eles; aguardando seu total arrependimento e arrependimento , a fim de renovar a aliança do casamento. Essas coisas são apontadas pelas ações simbólicas do profeta.

Amado por dela amigo ] Ou, um amante do mal ; ou, amar outro : para as palavras hebraicas אהבת רע significa aquele que ama o mal ou um amigo : porque רע significa um amigo ou maligno , conforme apontado . O primeiro parece ser seu melhor sentido aqui; רע rea é um amigo ; רע ra é mal .

De acordo com o amor do Senhor ] Esta mulher, que provou ser falsa com seu marido , ainda era amada por ele, embora ele não pudesse reconhecê-la; como os israelitas eram amados pelo Senhor, enquanto eles estavam cuidando de outros deuses . Os garrafões de vinho provavelmente eram usados ​​para libações ou bebidos em festas de ídolos . Outros acham que as palavras deveriam ser traduzidas bolos de uvas secas, bolos doces, bolachas consagradas .