Salmos 55:12

Nova Versão Internacional

"Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Salmos 55:12?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois não foi um inimigo que me repreendeu; então eu poderia ter suportado: nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim; então eu teria me escondido dele:

Pára. Como prova da profundidade e universalidade da corrupção na cidade, ele demonstra a conduta traiçoeira de seu próprio amigo professo ( Jeremias 9:4 ).

Não foi um inimigo que me reprovou; eu poderia suportá-lo - pois não poderia esperar algo melhor disso, e ainda assim encontro consolo então na simpatia dos amigos ( Salmos 41:9 ).

Então eu teria me escondido dele. Geralmente é fácil sair do caminho de um inimigo declarado; mas como alguém pode estar em guarda contra um amigo traiçoeiro?

Comentário Bíblico de Matthew Henry

9-15 Nenhuma maldade aflige tanto o crente, como o que ele testemunha naqueles que professam ser da igreja de Deus. Não nos surpreendamos com as corrupções e desordens da igreja na terra, mas esperamos ver a Nova Jerusalém. Ele reclama de alguém que foi muito diligente contra ele. Deus freqüentemente destrói os inimigos da igreja, dividindo-os. E um interesse dividido contra si mesmo não pode permanecer por muito tempo. O verdadeiro cristão deve esperar provações de amigos professos, daqueles com quem ele se uniu; isso será muito doloroso; mas, olhando para Jesus, seremos capazes de suportá-lo. Cristo foi traído por um companheiro, um discípulo, um apóstolo, que se assemelhava a Aitofel em seus crimes e destruição. Ambos foram rapidamente ultrapassados ​​pela vingança divina. E esta oração é uma profecia da ruína eterna, de todos os que se opõem e se rebelam contra o Messias.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Salmos 55:12. Era não era um inimigo ] É provável que em todos esses três versos se refere a Ahitofel, que, ao que parece, esteve por trás da conspiração desde o início; e provavelmente foi o primeiro a mover a mente vã de Absalão a fazer o que fez.