SALMO LXIII 
   A alma de Davi tem sede de Deus, embora esteja ausente da 
  santuário e deseja ser restaurado ao Divino 
  ordenanças , 1, 2.
  Ele expressa grande confiança no Altíssimo e elogia 
  a ele por sua bondade , 3-8;
  mostra a miséria daqueles que não buscam a Deus , 9, 10;
  e sua própria segurança como rei do povo , 11.
   NOTAS SOBRE O SALMO LXIII 
  O  título  deste Salmo é,  Um Salmo de Davi, quando ele estava no   deserto da Judéia ; mas em vez de  Judéia , a  Vulgate,   Septuaginta, AEtiópico, árabe , vários dos antigos latinos  Saltérios  e vários dos  pais latinos , leia  Idumea  ou  Edom ; ainda não há evidências de que David alguma vez se refugiou nos  desertos da Iduméia . O texto  hebraico  é o que deve ser preferido; e todos os MSS. estão a seu favor. O  Siríaco  tem: "De Davi, quando disse ao rei de Moabe: Meu pai e minha mãe fugiram para ti da face de Saul; e eu também levo refúgio contigo. " É mais provável que o Salmo tenha sido escrito quando Davi se refugiou na floresta de  Hareth , no deserto de Zife, quando fugiu da corte de Aquis. Mas Calmet entende isso como uma oração pelos cativos na Babilônia.
  Verso Salmos 63:1.   Ó Deus, tu    arte    meu Deus  ] Aquele que pode dizer isso e sente o que diz, não precisa temer a face de nenhum adversário. Ele tem Deus e toda a suficiência nele.
    Procurarei você cedo  ] Desde o amanhecer.  De luce , da luz,  Vulgate ; assim que o dia amanhecer; e muitas vezes antes disso, pois seus olhos impediam as vigílias noturnas; e ele ansiava e esperava por Deus mais do que aqueles que esperavam pela manhã. O antigo Saltério diz:  Deus, meu Deus, até a luz do quadro eu acordo ; e parafraseia assim: Deus de todos, thurgh myght; thu é meu Deus, thurgh lufe e devocion; speciali até o eu acordar.  Da luz , isto é, do teu tempo que a luz da tua graça esteja em mim, que excita a noite do seno. E me faz acordar até a delite de luf e swetnes em saul. Tailandês  acorde  até Deus, que coloque todos os seus pensamentos em Deus e para o homem. Tailandês  slep  até Deus, que estabeleça isso em ani creatur.-I  acordar  até que , e isso gars me sede em saule e corpo.
  O que primeiro se apodera do coração pela manhã, provavelmente ocupará o lugar o dia todo. As primeiras impressões são as mais duráveis, porque não há uma infinidade de ideias para expulsá-las ou impedir que fiquem profundamente fixadas no sentimento moral.
    Em uma terra seca e com sede  ] בארץ  cervejas , EM uma terra: mas vários MSS. ter כארץ  keerets , COMO uma terra seca e com sede, c.