Porque devoraram Jacó e devastaram a sua morada.
Pois eles devoraram Jacó e assolaram. Não hebraico "devorado" é singular; considerando que "desolação" é plural. O singular implica que os inimigos de Israel, embora muitos, sejam animados pelo único espírito de inimização contra Deus e Seu povo; assim como, por outro lado, os membros da Igreja, embora muitos, formam um corpo animado por um espírito. As várias 'nações' e "reinos" ( Salmos 79:6 ) serviram sob a Babilônia contra Jerusalém.
Portanto, nos últimos dias, ele estará sob o anticristo ( Apocalipse 17:12 - Apocalipse 17:13 ; Apocalipse 17:15 - Apocalipse 17:17 ).
Por desconhecimento do design do singular, a maioria das versões antigas e alguns manuscritos alteram o singular para plural. Jeremias, ao citá-lo, fez isso ( Jeremias 10:25 ). Os escritores sagrados, sob o Espírito, costumam variar conforme as Escrituras que citam. Esta é uma prova de que os salmos são o original, não Jeremias.
É comum os últimos pedirem emprestado das Escrituras mais antigas. Então Jeremias 10:24 cita Salmos 6:1 .
Além disso, em Jeremias as palavras ocorrem sem conexão com o contexto. Aqui estão as orações que fluem da queixa anterior (a palavra "derramar" se refere a Salmos 79:3 , "derramar" ou "derramaram seu sangue"); e Jeremias expandiu “devorou Jacó” para “eles devoraram a Jacó, devoraram-no e o consumiram”.
Embora partes das profecias de Jeremias representem a destruição de Jerusalém como ainda futura, ainda existem outras passagens, como este versículo, que foram adicionadas posteriormente à destruição, quando toda a coleção de suas profecias foram transferidas para sua forma atual.
E assolou sua morada. O caldeu traduz a 'casa do seu santuário'. Como em Salmos 79:13 , o povo de Deus é denominado "ovelha do pasto de Deus", traduzido 'eles destruiram Seu pasto', mantendo a imagem.