Und der HERR spricht: Weil die Töchter Zions hochmütig sind und mit ausgestreckten Hälsen und mutwilligen Augen wandeln, gehen und hacken, wenn sie gehen und mit ihren Füßen klirren:

Denn die Töchter Zions sind hochmütig. Luxus war groß geworden , in Uzziah der glücklichen Regierung ( 2 Chronik 26:5 ; 2 Chronik 26:15 ).

Und gehe mit ausgestreckten Hälsen – stolz erhobenen Hälsen ( Psalter 75:5 ).

Und mutwillige Augen - Hebräisch ( uwmsaqrowt ( H8265 ), täuschen), 'mit ihren Augen täuschen'. Aber Buxtorf und Mercer schreiben es mªsaquqerowt (von saaqar ( H8265 ), um zu zwinkern und mutwillige Blicke zu werfen). Mutwillig zwinkern (chaldäisch, sequarisch, anstarren): die Augen zum Umschauen bringen – nämlich mutwillig ( Sprüche 6:13 ).

Also Septuaginta, Vulgata, Syrisch und Arabisch. Lowth, nach dem Chaldäischen, 'die Augen fälschlicherweise mit Farbe aufsetzen'. Die Augenlider von Frauen im Osten sind oft mit Stibium oder Bleipulver gefärbt (Anmerkung, Hiob 42:14 ; Jeremia 4:30 , Rand)

Hacken wie sie gehen - Stolpern mit kurzen Schritten.

Mit den Füßen klimpern - mit den Knöchelringen an beiden Füßen, verbunden durch kleine Ketten, die beim Gehen klingen und sie zu kurzen Schritten zwingen: Manchmal wurden Glöckchen angebracht ( Jesaja 3:18 ; Jesaja 3:20 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt