Numeri 24:1

_UND ALS BILEAM SAH, DASS ES DEM HERRN GEFIEL, ISRAEL ZU SEGNEN, GING ER NICHT WIE SONST, UM ZAUBER ZU SUCHEN, SONDERN RICHTETE SEIN ANGESICHT ZUR WÜSTE._ Als Bileam sah - d.h. überzeugt war, von den Orakelankündigungen, die er früher an die Patriarchen gemacht hatte, von denen er gehört hatte, kom... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:2

_UND BILEAM ERHOB SEINE AUGEN UND SAH ISRAEL IN SEINEN ZELTEN WOHNEN NACH IHREN STÄMMEN; UND DER GEIST GOTTES KAM ÜBER IHN._ Bileam hob die Augen – ein hebräischer Ausdruck für ernsthafte Beobachtung, der selbst dann verwendet wird, wenn der Zuschauer nach unten blickte. UND ER SAH ISRAEL _BLEIBEN... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:3

_UND ER NAHM SEIN GLEICHNIS AUF UND SPRACH: BILEAM, DER SOHN BEORS, HAT GESAGT, UND DER MANN, DESSEN AUGEN OFFEN SIND, HAT GESAGT:_ Bileam, der Sohn Beors, hat gesagt: _ „Bileam, der Sohn Beors, prophezeit, und der Mann, der das Auge nicht verschlossen hat, prophezeit: Der Hörer der Worte Gottes,... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:4

_ER HAT GESAGT, DER DIE WORTE GOTTES HÖRTE, DER DIE VISION DES ALLMÄCHTIGEN SAH, IN TRANCE VERFALLEN, ABER MIT OFFENEN AUGEN:_ Welche die Worte Gottes hörte, х _'IMREEY_ ( H561 ) _'AAL_ ( H410 )] - ein poetischer Begriff. х _DªBAR_ ( H1697 ) wird von einem Prosaschreiber unter ähnlichen Umständen ve... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:5

_WIE SCHÖN SIND DEINE ZELTE, O JAKOB, UND DEINE HÜTTEN, O ISRAEL!_ Wie gut sind deine Zelte, o Jakob! - ein feiner Anflug von Bewunderung, ausgedrückt in höchst poetischen Tönen. Alle Reisenden beschreiben die Schönheit, die die kreisförmige Reihe von Beduinenzelten der Wüste verleiht. Wie großarti... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:6

_WIE DIE TÄLER SIND SIE AUSGEBREITET, WIE GÄRTEN AM UFER DES FLUSSES, WIE DIE ALOE-BÄUME, DIE DER HERR GEPFLANZT HAT, UND WIE ZEDERN AM WASSER._ Wie die Täler breiten sie sich aus, х _KINCHAALIYM_ ( H5158 )] – als Bäche oder Wasserläufe aus den Bergen. ALS GÄRTEN AM FLUSSUFER. Die Gemüse- und Blum... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:7

_ER WIRD DAS WASSER AUS SEINEN EIMERN GIESSEN, UND SEIN SAME WIRD IN VIELEN WASSERN SEIN, UND SEIN KÖNIG WIRD HÖHER SEIN ALS AGAG, UND SEIN KÖNIGREICH WIRD ERHÖHT SEIN._ Er soll das Wasser aus seinen Eimern gießen – buchstäblich wird das Wasser aus seinen Eimern fließen. Doppelt, zwei Eimer - nämli... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:8

_GOTT FÜHRTE IHN AUS ÄGYPTEN HERAUS; ER HAT DIE KRAFT EINES EINHORNS: ER WIRD DIE VÖLKER, SEINE FEINDE, AUFFRESSEN UND IHRE GEBEINE ZERBRECHEN UND SIE MIT SEINEN PFEILEN DURCHBOHREN._ Er hat gleichsam die Stärke eines Einhorns – (siehe Anmerkung zu Numeri 23:22 .) ER WIRD AUFFRESSEN ... - Israel w... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:9

_ER BETTETE, LEGTE SICH NIEDER WIE EIN LÖWE UND WIE EIN GROSSER LÖWE: WER SOLL IHN AUFRÜTTELN? GESEGNET IST, WER DICH SEGNET, UND VERFLUCHT IST, WER DICH VERFLUCHT._ Wie ein Löwe ... х _KA'ARIY_ ( H738 ), von _'AARAAH_ ( H717 ), zu ziehen] - ein Zerreißer in Stücke; hier und in Numeri 23:24 als Symb... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:10

_UND BALAKS ZORN ENTBRANNTE GEGEN BILEAM, UND ER SCHLUG SEINE HÄNDE ZUSAMMEN. UND BALAK SPRACH ZU BILEAM: ICH HABE DICH BERUFEN, MEINE FEINDE ZU VERFLUCHEN, UND SIEHE, DU HAST SIE DREIMAL GANZ GESEGNET._ Balaks Zorn entbrannte gegen Bileam und er schlug seine Hände zusammen. Das „Aneinanderschlagen... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:11

_DESHALB FLIEHE JETZT AN DEINEN PLATZ: ICH DACHTE, DICH ZU GROSSER EHRE ZU ERHEBEN; ABER SIEHE, DER HERR HAT DICH VON DER EHRE ABGEHALTEN._ Deshalb fliehe jetzt an deinen Platz – (siehe die Anmerkung zu Numeri 22:5 ). DER HERR HAT DICH VOR EHRE BEWAHRT – d. h. vor den herrlichen Belohnungen, die i... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:12,13

_UND BILEAM SPRACH ZU BALAK: ICH HABE AUCH NICHT MIT DEINEN BOTEN, DIE DU ZU MIR GESANDT HAST, GEREDET:_ Kein JFB-Kommentar zu diesen Versen.... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:14

_UND NUN, SIEHE, ICH GEHE ZU MEINEM VOLK: KOMM NUN, UND ICH WERDE DIR ANKÜNDIGEN, WAS DIESES VOLK IN DEN LETZTEN TAGEN DEINEM VOLK ANTUN WIRD._ Komm ... und ich werde dich werben, х _'IY'AATSªKAA_ ( H3289 )]. Dieses Verb bedeutet sowohl Rat geben als auch Rat annehmen; und so betrachten einige dies... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:15,16

_UND ER NAHM SEIN GLEICHNIS AUF UND SPRACH: BILEAM, DER SOHN BEORS, HAT GESAGT, UND DER MANN, DESSEN AUGEN OFFEN SIND, HAT GESAGT:_ (Siehe die Anmerkung zu dem Wort „sagte“ in Numeri 23:7 ) Die Wiederholung der einleitenden Formel in diesen Worten verleiht der zu verkündenden Prophezeiung einen fei... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:17

_ICH WERDE IHN SEHEN, ABER NICHT JETZT; ICH WERDE IHN SEHEN, ABER NICHT IN DER NÄHE: ES WIRD EIN STERN AUS JAKOB KOMMEN UND EIN ZEPTER WIRD AUS ISRAEL AUFSTEIGEN UND WIRD DIE ECKEN MOABS SCHLAGEN UND ALLE KINDER VERNICHTEN SCHEISSE._ Ich werde ihn sehen ... - "Ihn", kollektiv für "Israel" verwendet... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:18

_UND EDOM WIRD EIN BESITZ SEIN, AUCH SEIR WIRD SEINEN FEINDEN EIN BESITZ SEIN; UND ISRAEL WIRD TAPFER HANDELN._ Und Edom soll ein Besitz sein. Seir, das in der Parallelität verwendet wird, entspricht Edom. Nach der Lesart in der englischen Version sollte Seir ein Besitz seiner Feinde sein, d. h. na... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:19

_AUS JAKOB WIRD HERVORGEHEN, WER DIE HERRSCHAFT HAT, UND DEN REST DER STADT VERNICHTEN._ Aus Jakob wird der kommen, der die Herrschaft haben wird, х _WªYEERD_ ( H7287 )]. Einige [betrachten dies als eine Form des Verbs _YAARAD_ ( H3381 )] übersetzen mit „der, der herabsteigen wird“. Aber andere, di... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:20

_UND ALS ER AMALEK ANSAH, NAHM ER SEIN GLEICHNIS AUF UND SAGTE: AMALEK WAR DER ERSTE DER NATIONEN; ABER SEIN LETZTES ZIEL WIRD SEIN, DASS ER FÜR IMMER UMKOMMT._ Amalek war die erste der Nationen. Es gibt biblische Beweise dafür, dass dieses Volk zur Zeit Abrahams eine unabhängige Existenz hatte ( Ge... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:21

_UND ER SAH DIE KENITER AN UND NAHM SEIN GLEICHNIS AUF UND SPRACH: STARK IST DEINE WOHNUNG, UND DU BAUST DEIN NEST IN EINEN FELSEN._ Und er schaute auf die Keniter und nahm sein Gleichnis auf, х _HA-QEEYNIY_ ( H7017 ) (vgl. Genesis 15:19 ; Richter 4:14 ; Richter 4:17 ); _HA-QIYNIYM_ ( H7017 ) ( 1 Ch... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:22

_DENNOCH WIRD DER KENITER VERÖDET SEIN, BIS ASSUR DICH GEFANGEN WEGFÜHRT._ Trotzdem soll die Kenite verschwendet werden. Die primäre Bedeutung des Verbs х _BAA'AR_ ( H1197 )] ist aufessen, verzehren; und Gesenius ('Lex.' sub voce) weist ihm in der Piel conj. Nr. 2 verschiedene Bedeutungen zu, verbre... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:23

_UND ER NAHM SEIN GLEICHNIS AUF UND SPRACH: ACH, WER WIRD LEBEN, WENN GOTT DIES TUT!_ Und er nahm sein Gleichnis auf und sagte: [Die Septuaginta führt dies ein durch: Kai Idoon ton Oog, 'und als er Og ansah.'] ACH! WER SOLL LEBEN, WENN GOTT DIES TUT? х _MIY_ ( H4310 ) _YICHªYEH_ ( H2421 ) _MISUMOW_... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:24

_UND SCHIFFE WERDEN VON DER KÜSTE CHITTIMS KOMMEN UND WERDEN ASSUR BEDRÄNGEN UND WERDEN EBER BEDRÄNGEN, UND AUCH ER WIRD FÜR IMMER UMKOMMEN._ Schiffe sollen von der Küste von Chittim х _MIYAD_ ( H3027 ) _KITIYM_ ( H3794 )] - von der Seite (Viertel) von Chittim kommen; dh Zypern, ohne das jeweilige... [ Lesen Sie weiter ]

Numeri 24:25

_UND BILEAM STAND AUF UND GING HIN UND KEHRTE AN SEINEN ORT ZURÜCK; UND AUCH BALAK GING SEINES WEGES._ Bileam ... kehrte an seinen Ort zurück – d. h. zu seiner Wohnung oder seinem Zuhause (vgl. Numeri 7:14 ) in Mesopotamien. Obwohl er sich jedoch auf den Heimweg machte, ging er nicht weiter in dies... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt