Denn ich habe Asche wie Brot gegessen und meinen Trank mit Weinen vermischt,

Denn ich habe Asche gegessen wie Brot. Das „Für“ führt den Grund ein, auf dem ihm seine Feinde Vorwürfe machen ( Psalter 102:8 ) – nämlich sein großes Elend trotz seiner Frömmigkeit. Die Feinde verhöhnen die Religion selbst in der Person ihres leidenden Repräsentanten. "Asche" steht für Trauer; sie wurden in Trauer auf den Kopf geworfen, während der Trauernde auf ihnen lag, nicht dass er sie buchstäblich aß ( 2 Samuel 13:19 ; Hiob 2:8 ). So wird Jerusalem auf dem Boden sitzend dargestellt ( Jesaja 3:26 ; Psalter 44:25 ; Jeremia 6:26 ; Klagelieder 3:16 ). Der Satz ist poetisch, wie Psalter 42:3 (vgl. Psalter 80:5). Also die Parallelklausel.

Und mischte mein Getränk mit Weinen - ich vergieße keine Tränen, auch wenn ich esse. Wie Trinker ihren Wein mit Wasser vermischen, so fallen meine Tränen in den Becher, aus dem ich trinke.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt