Christus hat uns erlöst - Das hier verwendete Wort ἐξηγόρασεν exēgorasen ist nicht das, was normalerweise im Neuen Testament verwendet wird, um Erlösung zu bezeichnen. Dieses Wort ist λυτροω lutroō. Der Unterschied zwischen ihnen besteht hauptsächlich darin, dass sich das hier verwendete Wort eher auf einen Kauf jeglicher Art bezieht; der andere wird ausschließlich in Bezug auf ein Lösegeld verwendet.

Das hier verwendete Wort ist in seiner Bedeutung allgemeiner; der andere ist strikt als Lösegeld angeeignet. Diese Unterscheidung ist hier jedoch nicht erkennbar, und das hier verwendete Wort wird im eigentlichen Sinne von erlösen verwendet. Es kommt im Neuen Testament nur an dieser Stelle vor und in Galater 4:5 ; Epheser 5:16 ; Kolosser 4:5 .

Es bedeutet eigentlich kaufen, aufkaufen; und dann jemanden zu kaufen, einzulösen, zu befreien. Hier bedeutet es, dass Christus uns vom Fluch des Gesetzes erkauft oder befreit hat, indem er für uns zum Fluch gemacht wurde. Zur Bedeutung der Worte Einlösen und Lösegeld siehe meine Anmerkungen zu Römer 3:25 ; Jesaja 43:3 , Anmerkung; vergleiche 2 Korinther 5:21 .

Vom Fluch des Gesetzes - Der Fluch, den das Gesetz droht und den die Ausführung des Gesetzes verursachen würde; die Strafe wegen der Sünde. Das muss bedeuten, dass er uns von den Folgen der Übertretung in der Welt des Leidens gerettet hat; er hat uns vor der Strafe bewahrt, die unsere Sünden verdient haben. Das Wort „uns“ muss sich hier auf alle beziehen, die erlöst sind; das heißt, sowohl den Heiden als auch den Juden.

Der Fluch des Gesetzes ist ein Fluch, der auf die Sünde zurückzuführen ist und nicht als speziell auf eine bestimmte Klasse von Menschen angewendet werden kann. Alle, die das Gesetz Gottes verletzen, wie auch immer dieses Gesetz bekannt gemacht wird, sind seiner Strafe ausgesetzt. Das Wort „Gesetz“ bezieht sich hier auf das Gesetz Gottes im Allgemeinen, auf alle Gesetze Gottes, die dem Menschen bekannt gemacht wurden. Das Gesetz Gottes verurteilte den Tod als Lohn der Sünde. Es drohte für immer mit Bestrafung in der zukünftigen Welt. Das wäre sicherlich zugefügt worden, wenn nicht das Kommen und Sterben Christi gewesen wäre. Die Welt liegt von Natur aus unter diesem Fluch, und er treibt das Rennen ins Verderben.

Für uns zum Fluch gemacht zu werden - Dies ist ein überaus wichtiger Ausdruck. Tyndale gibt es wieder: "Und wurde für uns zum Fluch gemacht." Das griechische Wort ist κατάρα katara, das gleiche Wort, das in Galater 3:10 ; siehe die Anmerkung zu diesem Vers. Es gibt kaum eine Stelle im Neuen Testament, zu der es wichtiger ist, richtige Ansichten zu haben als diese; und kaum jemand, über den mehr irrige Meinungen unterhalten worden sind. In Bezug darauf können wir feststellen, dass es nicht bedeutet:

(1) Dass der Charakter oder das Werk des Herrn Jesus dadurch, dass er zu einem Fluch gemacht wurde, Gott in irgendeiner Weise missfiel. Er billigte immer das, was der Herr Jesus tat, und betrachtete seinen ganzen Charakter mit Liebe und Anerkennung. Die Passage sollte niemals so ausgelegt werden, dass der Eindruck erweckt wird, er sei in irgendeiner nur denkbaren Weise Gegenstand des göttlichen Missfallens gewesen.

(2) Jesus war nicht schlecht verdient. Er war nicht tadelwürdig. Er hatte nichts falsch gemacht. Er war heilig, harmlos, unbefleckt. Es wurde kein ihm angelastetes Verbrechen nachgewiesen; und es gibt keine klarere Lehre in der Bibel, als dass der Herr Jesus in all seinem Charakter und Werk vollkommen heilig und rein war.

(3) Jesus war im eigentlichen Sinne des Wortes nicht schuldig. Das Wort schuldig bedeutet eigentlich, für Verbrechen zur Strafe verpflichtet zu sein. Es bedeutet nicht richtig, Leiden ausgesetzt zu sein, aber es impliziert, wenn es richtig verwendet wird, immer den Begriff des persönlichen Verbrechens. Ich weiß, dass Theologen das Wort in einem etwas anderen Sinne verwendet haben, aber es widerspricht der allgemeinen und gerechten Auffassung der Menschen. Wenn wir sagen, dass ein Mann schuldig ist, denken wir instinktiv daran, dass er ein Verbrechen begangen oder etwas falsch gemacht hat.

Wenn eine Jury einen Mann für schuldig erklärt, bedeutet dies, dass der Mann ein Verbrechen begangen hat und bestraft werden sollte. Aber in diesem Sinne und in keinem denkbaren Sinne, wo das Wort richtig verwendet wird, war der Herr Jesus „schuldig“.

(4) Es kann nicht heißen, dass der Herr Jesus die Strafe des Gesetzes richtig getragen hat. Seine Leiden traten an die Stelle der Strafe, nicht die Strafe selbst. Sie ersetzten die Strafe und waren daher streng und richtig stellvertretend und nicht die gleichen Leiden, die der Sünder selbst erlitten hätte. Es gibt einige Dinge in der Strafe des Gesetzes, die der Herr Jesus nicht ertrug und die ein Stellvertreter oder ein stellvertretendes Opfer nicht ertragen konnte.

Gewissensbisse ist ein Teil der auferlegten Strafe des Gesetzes und wird ein wesentlicher Teil der Leiden des Sünders in der Hölle sein – aber der Herr Jesus hat das nicht ertragen. Die Ewigkeit der Leiden ist ein wesentlicher Bestandteil der Strafe des Gesetzes – aber der Herr Jesus hat nicht ewig gelitten. So sind mit dem Bewusstsein persönlicher Schuld zahlreiche Leiden verbunden, die der Herr Jesus nicht ertragen hat und nicht ertragen kann.

(5) Jesus war in keiner Weise sündig oder ein Sünder. Er hat die menschliche Schuld nicht so auf sich genommen, dass die Worte sündig und sündig auf ihn mit Anstand angewendet werden könnten. Sie werden in der Bibel in keiner Weise auf ihn angewendet; aber dort ist die Sprache nicht abweichend. Es ist, dass er in jeder Hinsicht heilig und unbefleckt war. Und doch wird bei diesem Thema oft eine Sprache verwendet, die schrecklich ist und nur wenig an Blasphemie grenzt, als ob er schuldig wäre und sogar als wäre er der größte Sünder im Universum.

Ich habe eine Sprache gehört, die mein Herz mit einem Schaudern des Entsetzens erfüllte; und Sprache kann in den Schriften derer gefunden werden, die die Lehre von der Zurechnung im strengsten Sinne vertreten, die nur wenig an Blasphemie grenzt. Ich habe gezögert, ob ich hier Äußerungen zu diesem Thema von einem der größten und besten Männer (ich meine Luther) kopieren sollte, um die Natur der Ansichten zu zeigen, die manchmal über die Zurechnung der Sünde auf Christus vertreten werden.

Aber wie Luther sie in seinem Lieblingsbuch, das er nach dem Namen seiner Frau seine „Catharine de Bora“ nannte, bewusst der Welt veröffentlichte; und da jetzt manchmal ähnliche Ansichten vertreten werden; und da es wichtig ist, dass solche Ansichten einem allgemeinen Abscheu entgegengehalten werden, egal wie ehrenhaft die Quelle ist, aus der sie stammen, werde ich einige seiner Äußerungen zu diesem Thema kopieren.

„Und dies haben zweifellos alle Propheten im Geiste vorausgesehen, dass Christus der größte Übertreter, Mörder, Ehebrecher, Dieb, Rebell und Gotteslästerer werden sollte, der jemals auf der Welt war ODER sein könnte. Denn er, der für die Sünden der ganzen Welt geopfert wurde, ist jetzt kein unschuldiger Mensch und ohne Sünden; ist jetzt nicht der Sohn Gottes, geboren von der Jungfrau Maria; sondern ein Sünder, der die Sünde des Paulus hat und trägt, der ein Lästerer, ein Unterdrücker und ein Verfolger war; von Petrus, der Christus verleugnet; von David, der ein Ehebrecher, ein Mörder war und die Heiden den Namen des Herrn lästern ließ; und kurz, der alle Sünden aller Völker in seinem Leib hat und trägt, nicht weil er sie selbst begangen hat, sondern dafür hat er sie angenommen, begangen oder getan von uns, und sie auf seinen eigenen Leib gelegt,

Daher versteht ihn auch dieser allgemeine Satz des Moses (obwohl er in seiner eigenen Person unschuldig war), weil er ihn unter Sündern und Übertretern fand; wie der Richter ihn für einen Dieb hält und den straft, den er unter anderen Dieben und Übertretern findet, obwohl er nie etwas Todwürdiges begangen hat. Als das Gesetz ihn daher unter Dieben fand, verurteilte es ihn und tötete ihn als Dieb.

"Wenn du ihn als Sünder und Verfluchten leugnen willst, so leugne auch, dass er gekreuzigt und tot war." „Aber wenn es nicht absurd ist, zu bekennen und zu glauben, dass Christus zwischen zwei Dieben gekreuzigt wurde, dann ist es nicht absurd zu sagen, dass er verflucht und von allen Sündern der größte ist.“ „Gott, unser barmherziger Vater, hat seinen einzigen Sohn in die Welt gesandt und alle Sünden aller Menschen auf ihn gelegt und gesagt: Sei Petrus, dieser Leugner; Paulus, dieser Verfolger, Gotteslästerer und grausame Unterdrücker; David, dieser Ehebrecher; dieser Sünder, der die Frucht im Paradies gegessen hat; dieser Dieb, der am Kreuz hing; und kurz, sei du die Person, die die Sünden aller Menschen begangen hat; Siehe deshalb, dass du sie Galater 3:13 und Galater 3:13 “ – Luther über die Galater, Galater 3:13 . (S. 213-215. Londoner Ausgabe, 1838).

Luther war ein großer und heiliger Mann. Er hielt fest an der persönlichen Heiligkeit des Erlösers fest. Aber diese Sprache zeigt, wie unvollkommene und irrige Ansichten die Sprache heiliger Menschen verzerren können; und wie diese Gefühle ihn dazu brachten, eine Sprache zu verwenden, die kaum weniger als Blasphemie ist. In der Tat können wir nicht bezweifeln, dass Luther gerade diese Sprache eines der zahlreichen Feinde des Evangeliums zu seiner Zeit in Bezug auf den Heiland gehört hätte, er hätte die volle Flut seines brennenden Zorns und aller Strenge vergossen Anklagen seiner leidenschaftlichsten Beredsamkeit, auf dem Kopf des Spötters und des Gotteslästerers.

Es ist einzigartig, es ist eine der bemerkenswerten Tatsachen in der Geschichte des Geistes, dass ein Mann, der das Neue Testament vor sich hatte und daran gewöhnt war, seine Sprache täglich zu betrachten, sich jemals hätte erlauben können, Ausdrücke wie diese des Heiligen und Unbefleckten zu verwenden Retter. Aber was bedeutet die Sprache des Paulus, wird gefragt, wenn er sagt, er sei „für uns zu einem Fluch gemacht worden“?

Als Antwort antworte ich, dass die Bedeutung der Passage, die Paulus zur Untermauerung seiner Behauptung zitiert, dass Christus „für uns zu einem Fluch gemacht wurde“, bestimmt werden muss. Diese Passage lautet: „Verflucht ist jeder, der an einem Baum hängt“. Diese Passage findet sich in Deuteronomium 21:23 . Es kommt in einem Gesetz vor, das jemanden respektiert, der für eine „todeswürdige Sünde“ gehängt wurde, Deuteronomium 21:22 .

Das Gesetz lautete, dass er am selben Tag begraben werden sollte und dass der Leichnam nicht über Nacht aufgehängt bleiben sollte, und als Grund dafür wird hinzugefügt, dass „der Erhängte von Gott verflucht ist“; oder, wie es am Rand steht, „der Fluch Gottes“. Die Bedeutung ist, dass jemand, der auf diese Weise wegen eines Verbrechens hingerichtet wurde, das Objekt des göttlichen Missfallens und der Verwünschung war. So betrachtet als ein von Gott verfluchtes Objekt, war es angemessen, den wegen eines Verbrechens Hingerichteten so schnell wie möglich zu begraben, das anstößige Objekt vor den Augen zu verbergen. Gottes“ und sagt einfach, dass derjenige, der an einen Baum gehängt wurde, für einen Fluch gehalten wurde.

Der Sinn der uns vorliegenden Passage ist daher, dass Jesus einem verfluchten Tod unterworfen wurde. Er wurde bei seinem Tod behandelt, als ob er ein Verbrecher gewesen wäre. Er wurde auf die gleiche Weise getötet, wie er es getan hätte, wenn er sich der Gesetzesverletzung schuldig gemacht hätte. Wenn er ein Dieb oder ein Mörder gewesen wäre; hätte er die gröbsten und schwärzesten Verbrechen begangen, wäre dies die Strafe gewesen, der er ausgesetzt gewesen wäre.

Dies war die Strafe, die diesen Verbrechen angemessen war, und er wurde behandelt, als ob alle diese Verbrechen von ihm begangen worden wären. Oder mit anderen Worten, wenn er sich all dieser oder irgendwelcher dieser schuldig gemacht hätte, hätte er nicht schändlicher und schmählicher behandelt werden können, als er es war; noch hätte er einem grausameren Tod ausgesetzt sein können. Da es bereits angedeutet wurde, bedeutet dies nicht, dass Jesus schuldig war, noch dass er nicht Gegenstand der Billigung und Liebe Gottes war, sondern dass Jesu Tod derselbe war, der er gewesen wäre, wenn er der Schlechteste gewesen wäre von Übeltätern, und dass dieser Tod vom Gesetz als verflucht angesehen wurde.

Durch solche ersetzten Sorgen werden wir gerettet; und er willigte ein, den schändlichsten und schmerzlichsten Tod zu sterben, als wäre er der niederträchtigste Verbrecher, damit die schuldigsten und niederträchtigsten der Menschheit gerettet würden. Hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen Jesu Tod und unserer Rechtfertigung siehe die Anmerkung zu Galater 2:16 .

Es kann auch bemerkt werden, dass die Bestrafung des Kreuzes den Hebräern zur Zeit des Mose unbekannt war und dass sich die Passage in Deuteronomium 21:23 ursprünglich nicht darauf bezog. Es ist auch nicht bekannt, dass unter den Hebräern Verbrecher lebendig erhängt wurden. Diejenigen, die sich großer Verbrechen schuldig gemacht hatten, wurden zuerst gesteinigt oder auf andere Weise getötet, und dann wurden ihre Körper für einige Stunden an einem Galgen aufgehängt.

In vielen Fällen wurde jedoch lediglich der Kopf aufgehängt, nachdem er vom Körper abgetrennt worden war. Genesis 40:17 ; Numeri 25:4 . Die Kreuzigung war zur Zeit der Gesetzeserteilung nicht bekannt, aber die Juden gaben dem Gesetz in Deuteronomium 21:23 einen solchen Umfang , dass sie diese Art der Bestrafung mit Johannes 19:31 (vgl. Johannes 19:31 ff).

Die Kraft des Arguments hier, wie es vom Apostel Paulus verwendet wird, ist, dass, wenn es als Fluch angesehen wurde, an einem Galgen aufgehängt zu werden, es nicht in geringerem Maße als Fluch angesehen werden sollte Lebendig an einem Kreuz aufgehängt und auf diese Weise getötet werden. Wenn diese Interpretation der Passage richtig ist, folgt daraus, dass dies in keiner Weise so verwendet werden sollte, dass Christus schuldig oder schlecht verdient oder Gegenstand des göttlichen Missfallens war, oder dass er seinen ganzen Zorn über ihn ausschüttete.

Er war durchweg ein Objekt der göttlichen Liebe und Anerkennung. Gott liebte Jesus nie mehr oder billigte seine Taten mehr, als als er sich selbst am Kreuz dem Tod hingab. Gott hatte keinen Hass gegen ihn; Er hatte kein Missfallen ihm gegenüber auszudrücken. Und das macht die Sühne so wunderbar und so herrlich. Wenn Gott mit Jesus unzufrieden gewesen wäre; wenn der Erlöser richtigerweise ein Objekt von Gottes Zorn gewesen wäre; wenn Jesus diese Sorgen in irgendeiner Weise verdient hätte, hätten Jesu Leiden keinen Verdienst; es hätte keine Sühne gegeben.

Welchen Verdienst kann es geben, wenn man nur das erleidet, was ihm zusteht? Aber was machte die Sühne so wunderbar, so herrlich, so wohlwollend; was es überhaupt zu einer Sühne machte, war, dass Unschuld wie Schuld behandelt wurde; dass das reinste und heiligste und wohlwollendste und lieblichste Wesen auf Erden zustimmen sollte, behandelt zu werden, und sollte von Gott und den Menschen behandelt werden, als ob Jesus der abscheulichste und am schlechtesten verdiente wäre.

Dies ist das Geheimnis der Sühne; dies zeigt die Wunder des göttlichen Wohlwollens; das ist die Natur des ersetzten Kummers; und dies legt die Grundlage für das Angebot der Vergebung und für die Hoffnung auf ewiges Heil.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt