Er nimmt es mit den Augen - Margin, "Oder wird ihn jemand in seine Augen nehmen oder seine Nase mit einem Gin bohren!" Aus dieser marginalen Lektüre geht hervor, dass unsere Übersetzer von dieser Passage sehr verwirrt waren. Auch die Ausleger waren in Bezug auf ihre Bedeutung sehr verlegen und haben sich in ihrer Darlegung sehr unterschieden. Rosenmüller meint, dies sei als Frage zu sehen und zu übersetzen: "Wird der Jäger ihn nehmen, während er ihn sieht?" - was bedeutet, dass er nicht ohne Schlinge oder List genommen werden konnte.

Dieselbe Ansicht wird auch von Bochart vertreten, der sagt, dass das Nilpferd nur durch eine geheime Falle oder Falle gefangen werden könnte. Die übliche Methode, ihn mitzunehmen, war, sagt er, eine Stelle in der Nähe der normalerweise liegenden Flusspferde auszugraben und sie mit Schilf und Rohren zu bedecken, damit sie unversehens hineinfallen. Die Bedeutung ist dann, dass der Jäger sich ihm nicht offen nähern und ihn sichern konnte, während er ihn sah, sondern dass ein geheimer Plan angenommen werden musste, um ihn zu fangen. Die Bedeutung ist dann: „Kann er mitgenommen werden, wenn er den Jäger sieht?“

Seine Nase durchdringt Schlingen - Oder besser gesagt: "Kann jemand seine Nase durchbohren, wenn er in Schlingen aufgenommen wird?" Das heißt, kann der Jäger auch dann seine Nase durchbohren, um einen Ring oder eine Schnur einzulegen und ihn zu führen, wohin er will? Dies war die übliche Methode, mit der ein wildes Tier gesichert wurde, wenn es Jesaja 37:29 (siehe die Anmerkungen zu Jesaja 37:29 ), aber hier wird gesagt, dass dies bei diesem riesigen Tier nicht möglich war.

Er war auf diese Weise nicht zu bändigen. Er war ein wildes, ungezähmtes und wildes Tier, das sich allen üblichen Methoden widersetzte, mit denen wilde Tiere gefangen genommen wurden. Bezüglich der Schwierigkeit, dieses Tier zu nehmen, siehe die Beschreibung der Methode, mit der es jetzt gemacht wird, in den Anmerkungen zu Hiob 40:15 . Dieser Bericht zeigt, dass die Beschreibung eine auffallende Genauigkeit aufweist.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt