Siehe auch Markus 10:35 .

Matthäus 20:20

Dann kam ihm die Mutter von Zebedäus Kindern zu schenken... - Das war wohl Salome, Markus 15:40 ; Markus 16:1 .

Mit ihren Söhnen - Die Namen dieser Söhne waren James und John, Markus 10:35

Mark sagt, sie seien gekommen und hätten die Anfrage gestellt. Das heißt, sie haben es, wie aus Matthäus hervorgeht, durch das Medium ihrer Mutter gemacht; sie baten sie, es für sie zu fragen. Es ist nicht unwahrscheinlich, dass sie eine ehrgeizige Frau war und den Wunsch hatte, ihre Söhne geehrt zu sehen.

Ihn anbeten - Ihm Respekt zeigen; ihn respektvoll grüßen. Im Original kniend. Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 8:2 .

Matthäus 20:21

Gewähren Sie, dass diese meine beiden Söhne sitzen dürfen ... - Sie suchten immer noch nach einem weltlichen Königreich.

Sie erwarteten, dass er mit großem Pomp und Ruhm auf der Erde regieren würde. Sie erwarteten, dass er als Prinz und Krieger siegen würde. Sie wollten am Tag seines Triumphes ausgezeichnet werden. Zur Rechten und Linken eines Fürsten zu sitzen war ein Vertrauensbeweis und die höchste Ehre, die seinen Freunden 1 Könige 2:19 , 1 Könige 2:19 ; Psalter 110:1 ; 1 Samuel 20:25 . Die Jünger bezogen sich hier nicht auf das Himmelreich, sondern nur auf das Reich, von dem sie annahmen, dass er es auf Erden aufrichten würde.

Matthäus 20:22

Sie wissen nicht, was Sie fragen - Sie kennen die Art Ihrer Bitte nicht, noch wissen Sie, was damit verbunden wäre.

Sie meinen, es würde nur mit Ehre und Freude besucht werden, wenn der Bitte entsprochen würde, während es viel Leiden und Prüfungen erfordern würde.

Könnt ihr aus dem Kelch trinken ... - Aus einem Kelch zu trinken bedeutet in der Heiligen Schrift oft, bedrängt oder bestraft zu werden, Matthäus 26:39 ; Jesaja 51:17 , Jesaja 51:22 ; Psalter 73:10 ; Psalter 75:8 ; Jeremia 25:15 ; Offenbarung 16:9 .

Die Figur stammt von einem Festmahl, bei dem der Festherr den Anwesenden einen Becher reicht. So wird dargestellt, dass Gott seinem Sohn einen Becher reicht, der mit einer bitteren Mischung gefüllt ist – eine, die tiefe Leiden verursacht, Johannes 18:11 . Dies war der Kelch, auf den er sich bezog.

Die Taufe, mit der ich getauft bin - Dies ist offensichtlich ein Ausdruck, der dasselbe bezeichnet. Könnt ihr mit mir leiden – um die Prüfungen und Schmerzen zu ertragen, die über euch und mich kommen werden, wenn ihr bemüht seid, mein Königreich aufzubauen? Kannst du es ertragen, wenn Sorgen dich wie Wasser bedecken und du im Werk der Religion unter Katastrophen wie Fluten versenkt wirst? Leiden werden oft dadurch ausgedrückt, dass man in den Fluten versenkt und in tiefe Wasser getaucht wird, Psalter 69:2 ; Jesaja 43:2 ; Psalter 124:4 ; Klagelieder 3:54 .

Matthäus 20:23

Ihr werdet wahrlich von meinem Kelch trinken ... - Ihr werdet mir nachfolgen und an meinen Bedrängnissen teilhaben und werdet leiden, wie ich will.

Dies wurde erfüllt. Jakobus wurde von Herodes mit dem Schwert erschlagen, Apostelgeschichte 12:2 . John lebte viele Jahre; aber er begleitete den Heiland durch seine Leiden und wurde selbst auf Patmos, eine einsame Insel, zum Zeugnis von Jesus Christus verbannt – ein Gefährte anderer in der Drangsal, Offenbarung 1:9 .

Ist nicht meins zu geben ... - Die Übersetzung dieses Ortes drückt offensichtlich nicht den Sinn des Originals aus. Die Übersetzung drückt die Idee aus, dass Jesus nichts damit zu tun hat, seinen Nachfolgern Belohnungen zu verleihen. Dies steht im Widerspruch zum einheitlichen Zeugnis der Heiligen Schrift, Matthäus 25:31 ; Johannes 5:22 .

Die richtige Übersetzung der Passage wäre: „Zu meiner Rechten und zu meiner Linken zu sitzen ist nicht meins zu geben, außer denen, für die es von meinem Vater vorbereitet wurde.“ Die Passage erklärt somit, dass Christus seinen Nachfolgern Belohnungen geben würde, aber nur denen, die gemäß dem Vorsatz seines Vaters Anspruch auf sie haben sollten. So sehr er diesen beiden Jüngern zugetan sein mochte, doch konnte er ihnen außerhalb des normalen Laufs der Dinge keine derartigen Vorzüge erweisen.

Für seine Anhänger wurden Belohnungen vorbereitet, die zu gegebener Zeit verliehen werden sollten. Er würde sie so schenken, wie sie von Gott dem Vater von Ewigkeit her bereitgestellt wurden, Matthäus 25:34 . Der richtige Sinn wird dadurch erkannt, dass der kursiv gedruckte Teil des Verses weggelassen wird, und dies ist eine der Stellen in der Bibel, an der der Sinn durch die Einführung von Wörtern verdeckt wurde, die im Original nichts mit ihnen zu tun haben. Siehe ein ähnliches Beispiel in 1 Johannes 2:23 .

Matthäus 20:24

Die zehn hörten es – das heißt, die zehn anderen Apostel.

Sie waren von Empörung ergriffen – sie waren beleidigt über ihren Ehrgeiz und über ihren Wunsch, über ihre Brüder erhöht zu werden.

Das Wort „es“ bezieht sich nicht auf das, was Jesus sagte, sondern auf ihre Bitte. Als die Zehn die Bitte hörten, die sie gestellt hatten, waren sie empört.

Matthäus 20:25

Aber Jesus rief sie zu sich – das heißt, er rief alle Apostel zu sich und erklärte die Grundsätze, nach denen sie handeln sollten.

Die Fürsten der Heiden üben die Herrschaft über sie aus, das heißt über ihre Untertanen. „Sie wissen, dass solche Ehrungen unter Nationen üblich sind. Die Könige der Erde erheben ihre Günstlinge zu Posten des Vertrauens und der Macht, die sie einigen Autorität über andere geben; aber mein Königreich wird auf eine andere Weise errichtet. Alle sollen auf einer Ebene sein. Die Reichen, die Armen, die Gelehrten, die Ungebildeten, die Gebundenen, die Freien sollen gleich sein. Er wird der Vornehmste sein, der die meisten Demut, das tiefste Gefühl seiner Unwürdigkeit und den aufrichtigsten Wunsch zeigt, das Wohl seiner Brüder zu fördern.“

Nichtjuden – alle, die keine Juden waren – werden hier verwendet, um die Art und Weise zu bezeichnen, wie menschliche Regierungen gebildet werden.

Minister - Ein Diener. Das ursprüngliche Wort ist Diakon - ein Wort, das einen Diener jeglicher Art bedeutet; einer besonders, der am Tisch diente, und im Neuen Testament einer, der der Gemeinde dient, Apostelgeschichte 6:1 ; 1 Timotheus 3:8 .

Prediger des Evangeliums werden Prediger genannt, weil sie Diener Gottes und der Gemeinde sind 1Ko 3:5 ; 1 Korinther 4:1 ; 2Ko 3:6 ; 2 Korinther 6:4 ; Epheser 4:12 ; ein Amt also, das es ihnen verbietet, über Gottes Erbe zu herrschen, was das genaue Gegenteil einer Überlegenheitsstufe ist und das allerniedrigste Demut verlangt.

Matthäus 20:28

Auch als Menschensohn ... - Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 8:20 . Jesus weist sie auf sein eigenes Beispiel hin. Er war in der Gestalt Gottes im Himmel, Philipper 2:6 . Er kam in Gestalt eines Dieners zu den Menschen, Philipper 2:7 .

Er kam nicht mit Prunk und Ruhm, sondern als ein Mann in einem bescheidenen Leben; und seit er gekommen war, hatte er von ihnen nicht verlangt, ihm zu dienen. "Er hat für sie gearbeitet." Er bemühte sich, ihnen Gutes zu tun. Er sorgte für ihre Bedürfnisse; erging es ebenso schlecht wie ihnen; ging ihnen in Gefahren und Leiden voraus; um ihretwillen Selbstverleugnung praktizierte und für sie war im Begriff, sein Leben zu lassen. Siehe Johannes 13:4 .

Sein Leben für viele ein Lösegeld zu geben - Das Wort „Lösegeld“ bedeutet wörtlich einen Preis, der für die Erlösung von Gefangenen gezahlt wird. Wenn im Krieg Gefangene von einem Feind genommen werden, wird das für ihre Freilassung verlangte Geld als Lösegeld bezeichnet; das heißt, es ist das Mittel, mit dem sie freigelassen werden. Alles, was jemanden von einem Zustand der Bestrafung, des Leidens oder der Sünde befreit, wird also Lösegeld genannt. Menschen sind von Natur aus Gefangene der Sünde.

Sie werden darunter verkauft. Sie stehen unter Verurteilung, Epheser 2:3 ; Römer 3:9 , Römer 3:23 ; 1 Johannes 5:19 .

Sie stehen unter einem Fluch, Galater 3:10 . Sie sind in die Sünde verliebt. Sie stehen unter ihrer vernichtenden Herrschaft und sind dem ewigen Tod ausgesetzt, Hesekiel 18:4 ; Psalter 9:17 ; Psalter 11:6 ; Psalter 68:2 ; Psalter 139:19 ; Matthäus 25:46 ; Römer 2:6 .

Sie müssen umgekommen sein, es sei denn, es hätte einen Weg gegeben, sie zu retten. Dies geschah durch den Tod Jesu – indem er sein Leben als Lösegeld gab. Die Bedeutung ist, dass er anstelle der Sünder starb und dass Gott bereit war, die Schmerzen seines Todes anstelle des ewigen Leidens der Erlösten auf sich zu nehmen. Die Gründe, warum ein solches Lösegeld notwendig war, sind:

1.Dass Gott erklärt hatte, dass der Sünder sterben wird; das heißt, dass er jede Sünde bestrafen oder ihr seinen Hass zeigen würde.

2. Dass alle Menschen gesündigt haben, und wenn die Gerechtigkeit ihren regulären Lauf nehmen soll, müssen alle zugrunde gehen.

3.Dieser Mann konnte für seine eigenen Sünden keine Sühne leisten. Alles, was er tun könnte, wenn er heilig wäre, wäre nur, seine Pflicht zu tun und würde die Vergangenheit nicht wiedergutmachen. Reue und künftiger Gehorsam würden keine Sünde auslöschen.

  1. Kein Mensch war rein, und kein Engel konnte Sühne leisten. Gott freute sich daher, seinen einziggezeugten Sohn zu ernennen, um ein solches Lösegeld zu leisten. Siehe Johannes 3:16 ; 1 Johannes 4:10 ; 1 Petrus 1:18 ; Offenbarung 13:8 ; Johannes 1:29 ; Epheser 5:2 ; Hebräer 8:2 ; Jesaja 53:1 ; Dies wird allgemein als Sühne bezeichnet. Siehe die Anmerkungen zu Römer 5:2 .

Für viele - Siehe auch Matthäus 26:28 ; Joh 10:15 ; 1 Timotheus 2:6 ; 1Jo 2:2 ; 2 Korinther 5:14 ; Hebräer 2:9 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt