τούτου : this points back to Ἰσρ.: an appeal to ‘the national pride of the people in their theocratic privileges and names, cf. 2 Corinthians 11:22; Romans 9:6. ἐξελ. so often in LXX of God's choice of Israel. ὕψωσεν : “exalted,” A. and R.V. Weiss and Wendt, with Bethge and Blass, restrict its meaning to increase in numbers, Genesis 48:19; Acts 7:17, so also Overbeck; whilst others refer it to the miraculous events connected with their sojourn as well as to their increase in numbers (so St. Chrysostom), others take it of the exaltation of the people under Joseph. But the word may certainly mean something more than numerical increase, and include increase in strength and power (so Hackett, Page). It is used once by St. Paul elsewhere, 2 Corinthians 11:7, in contrast with ταπεινόω, cf. its similar use in Luke 1:52. Rendall refers its use here to 2 Kings 25:27, “lifted up,” i.e., at the end of a miserable state of bondage, a passage where the verb is closely joined with ἐξήγαγεν. In Isaiah 1:2; Isaiah 23:4 it is used of bringing up children. παροικίᾳ, cf. Acts 7:6, and for the noun as here, LXX, 2Es 8:35, Wis 19:10. Prologue of Ecclus., Acts 13:26; Psalms 120:5. μετὰ βραχίονος ὑψ., cf. Exodus 6:1; Exodus 6:6; Deuteronomy 5:15, etc., Psalms 136:12, Bar 2:11, etc. Hebraistic, cf. Luke 1:51, where we have ἐν as in Hebrew, but in LXX μετά as of the accompanying the arm of God, and not merely of his power as bringing the people out.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament