ἀνεβάλετο : ampliavit eos, a technical expression, only here in N. T., the judges were wont to say Amplius in cases where it was not possible to pass at once a judgment of condemnation or acquittal before further inquiry, Cic., In Verr., i., 29. ἀκριβ.: “having more exact knowledge concerning the Way” than to be deceived by the misrepresentation of the Jews; he may have learnt some details of the Christian sect during his years of office from his wife Drusilla, or possibly during his residence in Cæsarea, where there was a Christian community and the home of Philip the Evangelist, and where Cornelius had been converted. This knowledge, the writer indicates, was the real reason: the reason which Felix alleged was that he required the evidence of Lysias in person. Wendt, Zöckler, Bethge, Nösgen take the words to mean that the address of Paul had offended Felix's more accurate knowledge, and on this account he put off any decision. On the comparative see Blass, Gram., p. 139. τὰ περὶ : characteristic of Luke and Paul, see p. 481. διαγ. τὰ καθʼ ὑμᾶς : “I will determine your matter,” R.V., cf. Acts 25:21, and see above on Acts 23:15. τὰ καθʼ ὑμᾶς : probably refers to both accusers and accused. On τὰ before κατά characteristic of Luke see instance in Moulton and Geden, and Hawkins, Horæ Synopticæ, p. 38.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament