Acts 9:2

ACTS 9:2 th/j o`dou/ o;ntaj There are six variant readings: th/j o`dou/ o;ntaj (B C E H L P many minuscules), o;ntaj th/j o`dou/ (î74 a A 81 88 242 323 467 915 1739 2298), th/j o`dou/ tau,thj o;ntaj (181 1838 _al_), o;ntaj th/j o`dou/ tau,thj (104), th/j o`dou/ (33 429* 522 1175 1827 1891 copsa, bo... [ Continue Reading ]

Acts 9:4,5

ACTS 9:4-5 diw,keij The clause sklhro,n soi pro.j ke,ntra lakti,zein is included after diw,keij (ver. Acts 9:4) in E 431 vgmss syrp, h with * Petilianus Jerome Augustine; and after diw,keij (ver. Acts 9:5) in itgig, h, p vgms Lucifer Ambrose. Although Clark argued that it would have been “inartisti... [ Continue Reading ]

Acts 9:5,6

ACTS 9:5-6 diw,keij\ avlla, After diw,keij (and omitting avlla, of ver. Acts 9:6) the Textus Receptus adds sklhro,n soi pro.j ke,ntra lakti,zein. (6) tre,mwn te kai. qambw/n ei=pe( Ku,rie( ti, me qe,leij poih/sai* kai. o` ku,rioj pro.j auvto,n, which is rendered in the AV as follows: “it is hard fo... [ Continue Reading ]

Acts 9:8

ACTS 9:8 hvge,rqh … gh/j Instead of the statement hvge,rqh de. Sau/loj avpo. th/j gh/j, several Western witnesses heighten the pathos of the account by reading e;fh de. pro.j auvtou,j( VEgei,rate, me avpo. th/j gh/j (ith, p vgmss), followed by kai. evgeira,ntwn auvto,n (ith Ephraem).... [ Continue Reading ]

Acts 9:12

ACTS 9:12 Because the verse is absent from the Old Latin h, Blass omitted it from his Roman edition of Acts and Hilgenfeld bracketed it. There is, however, as Knowling remarks, 181 no apparent reason why it should have been inserted if not genuine, as it is not influenced by any parallel passage. A... [ Continue Reading ]

Acts 9:17

ACTS 9:17 VIhsou/j Although the word VIhsou/j, which is absent from H L P Y 5 218 255 257 326 383 431 467 623 927 1311 1838 2143 copsa ethro, may have come into the text from ver. Acts 9:5 (as John Mill thought), a majority of the Committee was impressed by the weight of early and diverse external... [ Continue Reading ]

Acts 9:18

ACTS 9:18 avne,bleye,n te In order to heighten the account concerning the restoration of Paul’s eyesight, paracrh/ma is added by C2 E L many minuscules syrp copsa armmss eth Chrysostom. The gloss came into the Textus Receptus, whence the AV renders “and he received sight forthwith” (the translator... [ Continue Reading ]

Acts 9:19

ACTS 9:19 h`me,raj tina,j The reading of î45 h`me,raj i`kana,j (compare ith _dies plurimos_) is a scribal modification, introduced perhaps under the influence of the similar phrase in ver. Acts 9:23.... [ Continue Reading ]

Acts 9:20

ACTS 9:20 VIhsou/n The reading VIhsou/n (î45, 74 a A B C E 61 vg syrp, h copsa, bo _al_) was displaced (probably for doctrinal reasons) by the reading Cristo,n (H L P armmss _al_), which was taken into the Textus Receptus and so into the AV. But, as Alford pointed out long ago, “the following to. o... [ Continue Reading ]

Acts 9:22

ACTS 9:22 evnedunamou/to Copyists added the words evn tw|/ lo,gw| (C (om. evn) E 467 ith, p copG67) to make it clear that the statement, “Saul increased all the more in strength,” refers to his power in preaching and not merely to his recovery of physical strength (compare ver. Acts 9:19).... [ Continue Reading ]

Acts 9:24

ACTS 9:24 h`me,raj te kai. nukto.j o[pwj auvto.n avne,lwsin Several witnesses (A 181 242 323 1898), having been conformed to Paul’s account of the incident ( 2 Corinthians 11:32), read o[pwj pia,swsin auvto.n h`me,raj kai. nukto,j.... [ Continue Reading ]

Acts 9:25

ACTS 9:25 oi` maqhtai. auvtou/ The oldest reading extant in the manuscripts appears to be oi` maqhtai. auvtou/ (î74 a A B C 81* vg _al_). This was altered (perhaps because in verses Acts 9:19 and Acts 9:26 maqhtai, is used absolutely) to oi` maqhtai. auvto,n (69 81c), or to auvto.n oi` maqhtai, (E... [ Continue Reading ]

Acts 9:26

ACTS 9:26 evpei,razen The reading evpeira/to, which is from the usual verb in classical Greek meaning “to try [to do something],” was introduced into the later text (E H L P many minuscules, followed by the Textus Receptus) in place of evpei,razen (î74 a A B C 61 81 _al_). The substitution was mad... [ Continue Reading ]

Acts 9:29

ACTS 9:29 ~Ellhnista,j {A} The weight of the manuscript evidence is decisively in support of ~Ellhnista,j, usually rendered “Hellenists” (i.e., Greek-speaking Jews). See also the comment on 11.20.... [ Continue Reading ]

Acts 9:31

ACTS 9:31 h` … evkklhsi,a … ei=cen … oivkodomoume,nh kai. poreuome,nh … evplhqu,neto {A} The range and age of the witnesses that read the singular number are superior to those that read the plural. The singular can hardly be a scribal modification in the interest of expressing the idea of the unity... [ Continue Reading ]

Acts 9:34

ACTS 9:34 iva/tai The verb form that is spelled iatai may be accented either as present tense (iva/tai) or perfect tense (i;atai). The scribe of codex Vaticanus undoubtedly took the form to be the perfect tense, for he wrote it eiatai, as he did also at Mark 5:29 where there is no question that th... [ Continue Reading ]

Acts 9:35

ACTS 9:35 Sarw/na The testimony of most early witnesses converges upon the spelling Sarw/na (î53, 74 (&rr& A) B C E). The scribes of î45 and of numerous minuscules (followed by the Textus Receptus), not observing that the word was already accusative from Sarwn, added &n, making it accusative from S... [ Continue Reading ]

Acts 9:38

ACTS 9:38 du,o a;ndraj The sending of two messengers (du,o a;ndraj, read by î45, 74 a A B C E and most minuscules) is in accord with Near Eastern customs. 190 The omission of the words in some witnesses (H L P Y 104 326 383 440 536 920 _al_) may be due to influence from Acts 10:19 (see the comment... [ Continue Reading ]

Acts 9:40

ACTS 9:40 After avna,sthqi several Western witnesses (itgig, p vgmss syrh with * copsa, G67 arm Cyprian Ambrose) add in slightly varying forms the words evn tw|/ ovno,mati tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/ (“in the name of our Lord Jesus Christ”); compare Acts 4:10, “in the name of Jesus Christ... [ Continue Reading ]

Acts 9:42

ACTS 9:42 th/j The word th/j is absent from î53 B C* but present in apparently all other Greek witnesses. Should the acknowledged excellence of codex Vaticanus and the early age of î53 (third century) be regarded as decisive in adopting the shorter text, or should the reading of the overwhelming ma... [ Continue Reading ]

Acts 9:43

ACTS 9:43 h`me,raj i`kana.j mei/nai There are three variant readings: h`me,raj i`kana.j mei/nai (î53 a* B 3 209* 216 1175 1739 geo), auvto.n h`me,raj i`kana.j mei/nai (î74 ac A E 18 81 181 242 323 328 429 441 920 2298 _al_), and h`me,raj i`kana.j mei/nai auvto,n (C L P most minuscules, followed by... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament