έπεί (G1893) так как. Используется в причинном значении ("потому что"),
δοκιμή (G1382) доказательство, то, что проходит проверку,
ζητείτε praes. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. Gen. указывает на то, что доказано: "доказательства того, что Христос говорит через меня"
λαλούντος praes. act. part. от λαλέω (G3956) говорить. Adj. part., "доказательства Христа, говорящего во мне"
ασθενεί praes. ind. act. от άσθενέω (G770) быть слабым,
δυνατεί praes. ind. act. от δυνατέω (G1414) быть сильным, могущественным.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament