γνόντα aor. act. part. от γινώσκω (G1097) знать. Обозначает знание, приобретенное на основании опыта (D. W. Burdick, ND, 344ff). Part, может быть использовано в уступительном значении: "хоть он и не знал греха"
άμαρτίαν έποίησεν он сделал жертвой за грех. Может быть ссылкой на козла отпущения в День очищения (Windisch), или может относиться к страдающему рабу из Ис. 53 с идеей жертвенности (Bruce; Martin). Бог возложил наши грехи на безгрешного и наказал Его вместо нас смертью (Lietzmann).
γενώμεθα aor. conj. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться. Conj. с ίν (G2443) выражает цель,
δικαιοσύνη θεού праведность Бога. Это праведность, которой Бог требует и которую Он оправдывает. Павел говорит о Христе как об оправдании (GW, 141f).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament