2 Corinthians 5:1

ΟΪΔΑΜΕΝ _perf. act. ind. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ (_см._ 2 Corinthians 4:14). ΕΠΊΓΕΙΟΣ (G1919) на земле. Смерть влечет за собой не только утрату физического тела, но и земного воплощения (М. J. Harris, ND, 319; DPL, 553-55). ΣΚΉΝΟΥΣ _gen. sing. от_ ΣΚΉΝΟΣ (G4636) шатер.... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:2

ΚΑΪ ΓΆΡ (G2532; G1063) ибо даже, да, даже (BD, 326). ΣΤΕΝΆΖΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΣΤΕΝΆΖΩ (G4727) вздыхать, стонать из-за нежелательных обстоятельств (BAGD). _Praes._ подчеркивает постоянное стенание этой жизни, ΟΊΚΗΤΉΡΙΟΝ место обитания. Это постоянное жилище или дом (_см._ обсуждение в Иуды... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:3

ΕΪ ΓΕ (G1065; G1487) конечно если, если, в самом деле (Hughes; IBG, 165). ΈΝΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_ ΈΝΔΎΟΜΑΙ (G1746) надевать, одеваться. О варианте прочтения "быть облеченным" _см._ ТС, 579f. ΓΥΜΝΌΣ (G1131) обнаженный, неодетый, ΕΎΡΕΘΗΣΌΜΕΘΑ _fut. ind. pass. от_ ΕΎΡΊΣΚΩ (G2147) нах... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:4

ΚΑΙ ΓΆΡ, _см._ 2 Corinthians 5:2. ΌΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Part, с артиклем указывает на группу, к которой принадлежит субъект: "мы, кто находится в шатре" то есть в земном теле (Barrett), ΣΤΕΝΆΖΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΣΤΕΝΆΖΩ (G4727) стонать (_см._ 2 Corinthians 5:2). Сто... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:5

ΚΑΤΕΡΓΑΣΆΜΕΝΟΣ _aor. med. (dep.) part. от_ ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2716) производить, готовить, создавать условие или атмосферу, готовить кого-л. к определенным обстоятельствам (Windisch). Part, в роли _subst._ ΕΙΣ ΑΎΤΌ ΤΟΎΤΟ "для этой самой цели" ΘΕΌΣ (G2316) Бог. Это слово здесь эмфатическое по положению... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:6

ΘΑΡΡΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΘΑΡΡΈΩ (G2292) быть в хорошем настроении, быть бодрым, доверять. Анаколуф разбивает структуру предложения, так что оно начинается снова в ст. 8 (Barrett), ΠΆΝΤΟΤΕ (G3842) всегда; особ, перед лицом смерти, ΕΙΔΌΤΕΣ _perf. act. part. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def. pe... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:7

ΔΙΆ (G1223) с _gen._ через, посредством, подобно, согласно (Furnish), ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ (G4043) ходить, вести образ жизни, ΕΊΔΟΣ (G1491) внешность. Это относится к видимому образу, форме или наружности объекта (Hughes). "Мы живем на основании веры, а не видимости вещей... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:8

ΘΑΡΡΟΫ́ΜΕΝPRAES. _ind. act. от_ ΘΑΡΡΈΩ (G2292) быть в хорошем настроении, ΕΎΔΟΚΟΎΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΕΎΔΟΚΈΩ (G2106) быть довольным, радоваться; здесь: "мы бы хотели" "мы предпочитаем" (BAGD). ΈΚΔΗΜΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΈΚΔΗΜΈΩ (G1553) уходить (_см._ 2 Corinthians 5:6). _Inf._ как дополн... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:9

ΦΙΛΟΤΙΜΟΎΜΕΘΑ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΦΙΛΟΤΙΜΈΟΜΑΙ (G5389) ревностно любить или оказывать честь; быть амбициозным, посвящать себя ревностно какому-л. делу (Hughes), ΕΎΆΡΕΣΤΟΣ (G2101) доставляющий удовольствие. Используется в Titus 2:9 о рабах, которые доставляют удовольствие хозяевам (BAGD).... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:10

ΠΆΝΤΑΣ _асс. pl. от_ ΠΆΣ (G3956) весь. Используется здесь с артиклем в _знач._ "все мы" (МТ, 201; BG, 61). ΦΑΝΕΡΩΘΉΝΑΙ _aor. pass. inf. от_ ΦΑΝΕΡΌΩ (G5319) прояснять, проявлять; _pass._ быть проявленным. Они должны не только проявиться, но и проявить свой характер (Plummer). ΔΕΙ (G1163) _praes. in... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:11

ΕΊΔΌΤΕΣ _perf. act. part._ (причины) ΟΊΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ (_см._ 2 Corinthians 4:14). ΦΌΒΟΝ ΤΟΎ ΚΥΡΊΟΥ (G5401; G2962) "страх Господа". Это страх при мысли о предстоящем суде Христа, когда вся жизнь человека будет рассматриваться и оцениваться (Plummer). Это может быть, о... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:12

ΣΥΝΙΣΤΆΝΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΣΥΝΊΣΤΗΜΙ (G4921) представлять, ΑΦΟΡΜΉ (G874) возможность, основание для действия, стартовая точка (Plummer). В папирусах это слово используется в _знач._ возбуждение, готовность, возможность или случай (ММ), ΔΊΔΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать.... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:13

ΈΞΈΣΤΗΜΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΞΊΣΤΗΜΙ (G1839) выходить из себя, быть вне себя. Это слово обозначает неуравновешенность (Windisch). ΘΕΦ _dat. от_ ΘΕΌΣ (G2316) Бог; _dat._ преимущества, ΣΩΦΡΟΝΟΎΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΣΩΦΡΟΝΈΩ (G4993) быть здоровым, быть вменяемым, контролировать свои способности... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:14

ΑΓΆΠΗ ΤΟΎ ΧΡΙΣΤΟΎ (G26; G5547) либо объектный _gen._ ("любовь Павла к Христу" [Martin]), либо субъектный _gen._ ("любовь Христа к Павлу"). Вероятно, лучше воепринимать это как субъектный _gen._, указывающий на любовь, исток которой в Боге или Христе; то есть любовь Христа к нему превышает и объясняе... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:15

ΆΠΈΘΑΝΕΝ _aor. ind. act. от_ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ (G599) умирать, ΖΏΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΖΆΩ (G2198) жить. Part, в роли _subst._ ΜΗΚΈΤΙ = ΟΎΚΈΤΙ (G3371) больше не. ΈΑΥΤΟΪ́Σ _dat. 3 pers. pl. от_ ΕΑΥΤΟΎ (G1438), возврати, _pron., dat._ преимущества: "жить ради себя". ΖΏΣΙΝ _praes. conj. act. от_ ΖΆΩ... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:16

ΏΣΤΕ (G5620) почему. Делает вывод, ΚΑΤΆ (G2596) с _асс._ согласно, по стандартам. Обе предложные фразы (ΚΑΤΆ ΣΆΡΚΑ) в этом стихе относятся к гл., а не именам. Павел отвергает плотское знание (Barrett), ΕΊ ΚΑ (G1487; G2532) даже если. Эти слова вводят _conj._ 1 типа, которое предполагает реальность... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:17

ΏΣΤΕ (G5620) посему. Павел делает второй вывод, ΚΤΊΣΙΣ (G2937) творение. Тот, кто во Христе и испытай рождение заново, является частью нового творения. Рабби использовали термин "новая тварь" для определения тех, кому прощены все грехи (SB, 2:415; 3:519; о дополнительных параллелях с раввинистическ... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:18

ΚΑΤΑΛΛΆΞΑΝΤΟΣ _aor. act. part. от_ ΚΑΤΑΛΆΣΣΩ (G2644) вызывать перемену, обменивать, примирять. Предложное сочетание перфектно: "приводить в серьезным переменам" (МН, 298). Примирение означает, что смерть Христа привела к прекращению вражды между Богом и человеком (АРС, 186-223; TDNT; NIDNTT, 3:166-6... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:19

ΏΣ ΌΤ а именно, что, так что. Это объявление о том, что сказано ранее (Hughes; Alford; RG, 1033). ΚΌΣΜΟΣ (G2889) мир, мир человеческих существ. _асс._ является прямым дополнением _part._ Это мир, который примиряется с Богом, ΚΑΤΑΛΛΆΣΣΩΝ _praes. act. part. от_ ΚΑΤΑΛΛΆΣΣΩ (G2644) примирять. Part, мо... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:20

ΎΠΈΡ (G5228) от имени, представляя. Возможно, предлог передает также идею "вместо" (Hughes; _см._ 2 Corinthians 5:14). ΠΡΕΣΒΕΎΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΠΡΕΣΒΕΎΩ (G4243) быть послом, выполнять обязанности посла. О гл. с этим окончанием, означающим род деятельности или профессию, _см._ МН, 398. Это... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 5:21

ΓΝΌΝΤΑ _aor. act. part. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать. Обозначает знание, приобретенное на основании опыта (D. W. Burdick, ND, 344ff). Part, может быть использовано в уступительном значении: "хоть он и не знал греха" ΆΜΑΡΤΊΑΝ ΈΠΟΊΗΣΕΝ он сделал жертвой за грех. Может быть ссылкой на козла отпущения в Д... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament