άναλογίσασθε aor. imper. med. (dep.) от αναλογίζομαι (G357) подсчитывать, полагать, считать. Гл. может включать в себя идею размышления (Michel).
Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности,
τοιαύτη (G5108) подобный. ύπομεμενηκότα perf. act. part. от ύπομένω, см. Hebrews 12:2. Perf. part. указывает на непреходящий результат страданий Христа (Hughes),
αμαρτωλός (G268) греховный, грешник,
εις (G1519) против,
άντιλογία (G485) выступление против, враждебность (Hughes).
κάμητε aor. conj. act. от καμέω (G2577) изнашиваться. Inch. aor. становиться изношенным. Conj. с ίν (G2443) в отр. прид. цели,
έκλύω praes. pass. part. от έκλύομαι (G1590) развязывать, отпускать, освобождать; pass. становиться ветхим или слабым, сдаваться (BAGD). Это слово использовалось в разных контекстах: разливать воду, быть физически слабым; иметь мягкие, безвольные и слабые руки; иметь слабое сердце; быть морально неустойчивым. Здесь "не ослабевайте" когда подвергнетесь испытаниям в руках Божьих. Задача испытаний Провидения — исправление во благо (TLNT). Part, далее описывает утомленность, выраженную основным гл.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament