Hebrews 13:1

ΦΙΛΑΔΕΛΦΊΑ (G5360) братская любовь, проявление естественной привязанности; относится также к любви менаду верующими (Attridge; Grasser; BAGD; TDNT; _см._ Romans 12:10). ΜΕΝΈΤΩ _praes. imper. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306) пребывать. Использование этого гл. предполагает узы, которые находятся под угрозой нар... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:2

ΦΙΛΟΞΕΝΊΑ (G5381) страннолюбив, гостеприимство. Так как гостиниц было очень мало, прием и проявление гостеприимства по отношению к странникам были важной частью жизни иудеев (JPFC, 2:762; RAC, 8:1061-123; TDNT; TLNT; DLNT, 501-7; ВВС; NW, 2, ii:1231-36; Grasser; Weiss; _см._ Romans 12:13). Надпись н... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:3

ΜΙΜΝΉΣΚΕΣΘΕPRAES. _imper. med. (dep.) от_ ΜΙΜΝΉΣΚΟΜΑΙ (G3403) помнить; здесь в значении: "не забывайте заботиться о них". _Praes. imper._ предполагает, что действие должно продолжаться, ΣΥΝΔΕΔΕΜΈΝΟΙ _perf. pass. part. от_ ΣΥΝΔΈΩ (G4887) связывать вместе; _pass._ быть связанными друг с другом, быть... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:4

ΤΊΜΙΟΣ (G5093) почетный, ΓΆΜΟΣ (G1062) брак, ΚΟΊΤΗ (G2845) постель, фигурально, брачное ложе, сексуальная связь, ΆΜΊΑΝΤΟΣ (G283) неоскверненный, ΠΌΡΝΟΣ (G4205) аморальный. Это слово обозначает связь вне брака, как гетеросексуальную, так и гомосексуальную (Hughes), ΜΟΊΧΟΣ (G3432) прелюбодей. Это... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:5

ΆΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ (G9211) без любви к деньгам (_см._ 1 Timothy 6:10). ΤΡΌΠΟΣ (G5158) манера, образ жизни, настрой. "Да будете вы свободны от любви к деньгам, довольны тем, что имеете" (EGT). ΆΡΚΟΎΜΕΝΟΙPRAES.pass, _part. (сопутств.) от_ ΆΡΚΈΩ (G714) иметь достаточно;pass, быть довольным, ΠΑΡΟΫ́ΣΙΝ _pra... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:6

ΏΣΤΕ (G5620) с _inf._ вводит _прид._ результата. ΘΑΡΡΟΫ́ΝΤΑΣ _praes. act. part. от_ ΘΑΡΡΈΩ (G2292) быть смелым, быть дерзким, доверять. Модальное _part._ описывает, каким образом они говорят, ΛΈΓΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить: "так что мы можем с уверенностью сказать" ΒΟΗΘΌΣ (G9... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:7

ΜΝΗΜΟΝΕΎΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ (G3421) помнить, поминать, с _gen._ Здесь в значении: "не забывайте почитать их" ΉΓΟΥΜΈΝΩΝ _praes. med. (dep.) part. от_ ΉΓΈΟΜΑΙ (G2233) вести. Subst. использование _part._, "вожди" ΟΪΤΊΝΕΣ _пот. pl. от_ ΌΣΤΙΣ (G3748) rel. prop. является обобщающим или... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:8

ΈΧΘΈΣ (G5504) вчера, ΣΉΜΕΡΟΝ (G4594) сегодня. Формула "вчера и сегодня" часто встречается в ВЗ для обозначения длительного промежутка времейи (Attridge; Exodus 5:14; 2 Samuel 15:20). ΑΙΏΝ (G165) век. ΕΙΣ ΤΟΫ́Σ ΑΙΏΝΑΣ (G1519; G1586 в веках; то есть навсегда. Личность Иисуса остается той же (Grass... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:9

ΠΟΙΚΊΛΟΣ (G4164) различный, отличный. ΞΈΝΑΙΣ _dat. pl. от_ ΞΈΝΟΣ (G3581) чужой, незнакомый, ΠΑΡΑΦΈΡΕΣΘΕ _praes. imper. pass. от_ ΠΑΡΑΦΈΡΩ (G3911) увлекаться, быть уведенным. _Pass._ может быть разрешительным, ΚΑΛΌΣ (G2570) благо. Слова "это есть" опущены, ΒΕΒΑΙΟΎΣΘΑΙ _praes. pass. inf. от_ ΒΕΒΑΙ... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:10

ΈΧΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ алтарь, жертвенник. ΦΑΓΕΪ́Ν _aor. act. inf. от_ ΈΣΘΊΩ (G2068) есть. Эпэкз. _inf._ объясняет, что законно, ΈΧΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΈΞΟΥΣΊΑ (G1849) то, что законно, авторитет, прерогатива, ΣΚΗΝΉ (G4633) шатер, ск... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:11

ΕΙΣΦΈΡΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΕΪ́ΣΦΈΡΩ (G1533) вносить, ΖΏΟΝ (G2226) живое существо, животное, ΚΑΤΑΚΑΊΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΚΑΤΑΚΑΊΩ (G2618) жечь, ежигать, ΈΞ (G2671) снаружи, ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ (G3925) лагерь.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:12

ΔΙΌ (G1352) следовательно, поэтому, ΆΓΙΆΣΗ _aor. conj. act. от_ ΆΓΙΆΖΩ (G37) отодвигать в сторону, освящать (EDNT; TDNT). ΊΔΙΟΣ (G2307) собственный, ΠΎΛΗ (G4439) ворота. Это врата города Иерусалима, который, окруженный стенами, соответствовал лагерю среди пустыни (Hughes), ΈΠΑΘΕΝ _aor. ind. act.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:13

ΤΟΊΝΥΝ (G5106) следовательно. Вводная частица, делает вывод из предыдущего. ΈΞΕΡΧΏΜΕΘΑ _praes. conj. med. (dep.) от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить. Побудительный _conj._, "давайте выйдем". _Praes._ используется для живого обозначения немедленного усилия (Westcott). Это может быть призыв к читателям не... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:14

ΈΧΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΜΈΝΟΥΣΑΝ _praes. act. part. (adj.) от_ ΜΈΝΩ (G3306) пребывать, ΜΈΛΛΟΥΣΑΝ _praes. act. part. от_ ΜΈΛΛΩ (G3195) собираться. _Adj. part._, "грядущий" ΈΠΙΖΗΤΟΎΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΈΠΙΖΗΤΈΩ (G1934) искать. _Praes._ обозначает длительное действие.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:15

ΆΝΑΦΈΡΩΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΆΝΑΦΈΡΩ (G399) приносить, предлагать. Увещевательный _conj._, "давайте предложим" ΘΥΣΊΑ (G2378) жертва, ΑΪΝΕΣΙΣ (G133) хвала, ΔΙΆ ΠΑΝΤΌΣ (G1223; G3956 через все, постоянно. Раввинистическая традиция гласит, что некогда всем жертвоприношениям и молитвам Моисея при... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:16

ΕΎΠΟΙ'ΊΑ (G2140) доброе дело, благодеяние. ΚΟΙΝΩΝΊΑ (G2842) содружество, общение (_см._ Philippians 1:5). ΈΠΙΛΑΝΘΆΝΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΈΠΙΛΑΝΘΆΝΟΜΑΙ (G1950) забывать что-л., с _gen. Praes. imper._ с отр. ΜΉ (G3361) используется для запрета привычного действия, ΤΟΙΑΎΤΑΙΣ _dat. pl.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:17

ΠΕΊΘΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΠΕΊΘΩ (G3982) повиноваться, ΉΓΟΥΜΈΝΟΙΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΉΓΈΟΜΑΙ (G2233) вести. Subst. part., "вожди" ΎΠΕΊΚΕΤΕPRAES. _imper. act. от_ ΎΠΕΊΚΩ (G5226) покоряться, сдаваться, подчиняться, ΆΓΡΥΠΝΟΎΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΆΓΡΥΠΝΈΩ (G69) бодрствоват... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:18

ΠΡΟΣΕΎΧΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ (G4336) молиться, ΠΕΙΘΌΜΕΘΑ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΠΕΊΘΩ (G3982) быть убежденным, доверять, быть уверенным, ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ (G4893) совесть (_см._ Romans 2:15). ΈΧΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΚΑΛΏΣ (G2573) _adv._ хорошо, ясн... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:19

ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ (G4056) _adv._ более искренно. ΠΑΡΑΚΑΛΏ _praes. ind. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870) молить, ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΠΟΙΈΩ (G440) делать. Инфинитив в роли дополнения: "Я молю вас делать..." ΤΆΧΙΟΝ _сотр. от_ ΤΆΧΈΩΣ (G5030) скоро. _Adj._ используется в роли _adv._, "скорее" ΆΠΟΚΑΤΑΣΤΑΘ... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:20

ΆΝΑΓΑΓΏΝ _aor. act. part. от_ ΆΝΑΓΆΓΩ (G321) приводить, приносить, ΠΟΙΜΈΝΑ _асс. sing. от_ ΠΟΙΜΉΝ (G4166) пастух, ΠΡΌΒΑΤΟΝ (G4263) овца, ΜΈΓΑΣ (G3173) большой, по положению и результативности, ΑΙΏΝΙΟΣ (G166) вечный.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:21

ΚΑΤΑΡΤΊΣΑΙ _aor._ opt. _act. от_ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ (G2675) оборудовать. Имеется в виду гармоничное сочетание разных сил и умений, снабжение недостающим и исправление неправильного (Westcott). Opt. часто используется для выражения пожелания на будущее (RWP). ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать.... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:23

ΓΙΝΏΣΚΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать, ΆΠΟΛΕΛΥΜΈΝΟΝ _perf. pass. part. от_ ΆΠΟΛΎΩ (G630) освобождать. Хотя это слово имеет множество значений, в НЗ оно чаще всего используется для обозначения освобождения людей из-под стражи или из тюрьмы (Hughes), ΤΆΧΙΟΝ (G5030) скоро, ΈΡΧΗΤΑΙ... [ Continue Reading ]

Hebrews 13:24

ΆΣΠΆΣΑΣΘΕ _aor. imper. med. (dep.) от_ ΆΣΠΆΖΟΜΑΙ (G782) приветствовать, ΉΓΟΥΜΈΝΟΥΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΉΓΈΟΜΑΙ (G2233) вести (_см._ Hebrews 13:7). Subst. part., "вожди".... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament