βραχύ (G1024) temp. немного (см. Hebrews 2:7).
παρ' = παρά, см. Hebrews 2:7. ήλαττωμένον perf. pass. part. от έλαττόω (G1642) умалять (см. Hebrews 2:7). Perf. подчеркивает завершенность состояния или условия, предполагается, что Христос продолжает сохранять человеческую природу (Westcott).
βλέπομεν praes. ind. act. от βλέπω (G991) видеть,
πάθημα (G3804) страдание,
δόξα (G1391) слава (см. Hebrews 1:3).
έστεφανωμένον perf. pass. part. от στεφανόω, см. Hebrews 2:7.
οπως (G3704) чтобы. Частица вводит прид. цели, которое следует воспринимать вместе с πάθημα (Moffatt; Bruce),
χάριτι θεού благодатью Божьей, instr. dat. О варианте прочтения,
χωρίς θ. см. Michel; ТС, 664. ύπέρ (G5228) с gen. для, во благо,
γεύσηται aor. conj. med. (dep.) от γεύομαι (G1089) вкушать, пробовать, с gen. Гл. используется в общем идиоматическом значении: "испытывать чтолибо в полной мере" (Hughes).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament