ταρασσέσθω praes. imper. pass. 3 pers. sing. от ταράσσω (G5015) беспокоить (см. John 11:33). Praes. conj. с отр.
μή (G3361) указывает на прекращение развивающегося действия (MKG, 272). Pass. imper. указывает на позволение: "не позволяйте" или "не разрешайте своим сердцам волноваться". Это повеление основано на удрученном настроении апостолов. Они узнали о том, что скоро Иисус уйдет от них и что Петр от Него откажется,
πιστεύετε praes. imper. act. от πιστεύω (G4100) верить. Иисус просит Своих последователей продолжать верить и не позволять себе волноваться (Morris).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament