ζητείτε praes. imper. act. от ζητέω (G2212) искать. Praes. imper. с отр.
μή (G3361) запрещает некое отношение,
φάγητε aor. conj. act., см. Luke 12:22.
πίητε aor. conj. act. от πίνω (G4095) пить,
μετεωρίζεσθε praes. imper. pass. от μετεωρίζω (G3349) быть оторванным от земли, подвешенным в воздухе, волноваться, тревожиться, беспокоиться (Arndt; BAGD; EDNT; MM; TDNT; TLNT; CCFJ, 3:99; Jos., Ant., 16.135). Pass. разрешения: "не позволяйте себе беспокоиться".

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament