Luke 6:1

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, случаться (_см._ Luke 2:1). С последующ, _предл._ ΈΝ (G1722) и _inf._ выражает одновременность, ΣΑΒΒΆΤΦ _dat. sing. от_ ΣΆΒΒΑΤΟΝ (G4521) суббота. Об иудейских правилах, касающихся субботы, _см._ М, Shab., где 7:2 запрещает сбор урожая,... [ Continue Reading ]

Luke 6:3

ΑΠΟΚΡΙΘΕΊΣ _aor. pass. (dep.) part. от_ ΑΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ (G611) отвечать. Об использовании _part. см._ МН, 453-54; VA, 137-38. АΝΈΓΝΩΤΕ _aor. ind. act. от_ ΆΝΑΓΙΝΏΣΚΩ (G314) читать, ΈΠΟΊΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, ΈΠΕΊΝΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΕΙΝΆΩ (G3983) быть голодным. Inch, _aor... [ Continue Reading ]

Luke 6:4

ΕΊΣΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΊΣΈΡΧΟΜΑΙ (G1525) входить, ΛΑΒΏΝ _aor. act. part. (сопутств.) от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) брать, ΈΦΑΓΕΝ (G2068) _aor. ind. act. от_ ΈΣΘΊΩ есть, ΈΔΩΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать, ΦΑΓΕΪ́Ν _aor. act. inf. от_ ΈΣΘΊΩ; _inf._ объясняет, что является незаконным.... [ Continue Reading ]

Luke 6:6

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.), см._ Luke 6:1. ΕΊΣΕΛΘΕΪ́Ν _aor. act. inf., см._ Luke 6:4. ΔΊΔΑΣΚΕTV _praes. act. inf. от_ ΔΙΔΆΣΚΩ (G1321) учить. О _предл. с inf. см._ Luke 6:1. ΔΕΞΙΆ (G1188) _fem._ правый. Эта особенность подмечена здесь, как будто наблюдатель является врачом (MLL, 7). ΞΗΡΌΣ ... [ Continue Reading ]

Luke 6:7

ΠΑΡΕΤΗΡΟΫ́ΝΤΟ _impf. ind. med. от_ ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ (G3906) наблюдать, внимательно смотреть, особ, с дурными намерениями, возможно, поглядывать искоса (Plummer). ΘΕΡΑΠΕΎΕΙ _praes. ind. act. от_ ΘΕΡΑΠΕΎΩ (G2323) оказывать медицинскую помощь, лечить. ΕΫΡΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΕΥΡΊΣΚΩ (G2147) находить.... [ Continue Reading ]

Luke 6:8

ΉΔΕΙ _plperf. ind. act._ def.perf. от ΟΙΔΑ (G1492) знать, ΈΧΟΝΤΙ _praes. act. part. (adj.) masc. dat. sing. от_ ΕΧΩ (G2192) иметь, ΈΓΕΙΡΕ _praes. imper. act. от_ ΕΓΕΊΡΩ (G1453) подниматься. ΣΤΉΘΙ _aor. imper. act. от_ ΪΣΤΗΜΙ (G2476) стоять. Об _aor. imper._, выражающем специфическое повеление, и... [ Continue Reading ]

Luke 6:9

ΈΠΕΡΩΤΏ _praes. ind._/subj. _act. от_ ΈΠΕΡΩΤΆΩ (G1905) спрашивать, обращаться с вопросом к кому-л. Побудительный _conj._, если воспринимать это как _conj._: "позвольте Мне спросить" ΆΓΑΘΟΠΟΙΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΆΓΑΘΟΠΟΙΈΩ (G15) быть хорошим. Эпэкз. _inf._ к ΈΞΕΣΤΙΝ (G4982). ΚΑΚΟΠΟΙΉΣΑΙ _aor. a... [ Continue Reading ]

Luke 6:10

ΠΕΡΙΒΛΕΨΆΜΕΝΟΣ _aor. med. part. от_ ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ (G4017) оглядываться вокруг. Med. придает действию личностный оттенок (RWP). ΈΚΤΕΙΝΟΝ _aor. imper. act. от_ ΈΚΤΕΊΝΩ (G1614) протягивать. _Aor. imper._ призывает к специфическому действию, ΆΠΕΚΑΤΕΣΤΆΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΆΠΟΚΑΘΊΣΤΗΜΙ (G600) полностью... [ Continue Reading ]

Luke 6:11

ΈΠΛΉΣΘΗΣΑΝ _aor. ind. pass. от_ ΠΊΜΠΛΗΜΙ (G4130) наполнять, с _gen._ ΆΝΟΊΑ (G454) сумасшествие, буйное помешательство, потеря рассудка, вызванная чрезмерным возбуждением (Plummer); выражает жестокосердие критиков "Иисуса (Fitzmyer, 611). ΔΙΕΛΆΛΟΥΝ _impf. ind. act. от_ ΔΙΑΛΑΛΈΩ (G1255) обсуждать, пр... [ Continue Reading ]

Luke 6:12

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.), см._ Luke 6:1. ΈΞΕΛΘΕΪΝ _aor. act. inf. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить. _Inf._ с _предл._ выражает одновременность действия, ΠΡΟΣΕΎΞΑΣΘΑΙ _aor. med. (dep.) inf. от_ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ (G4336) молиться. _Inf._ используется для выражения цели, ΔΙΑΝΥΚΤΕΡΕΎΩΝ _praes. act. part... [ Continue Reading ]

Luke 6:13

ΠΡΟΣΕΦΏΝΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΡΟΣΦΩΝΈΩ (G4377) призывать, созывать, ΈΚΛΕΞΆΜΕΝΟΣ _aor. med. (dep.) part. от_ ΈΚΛΈΓΟΜΑΙ (G1586) выбирать, избирать. Это слово предполагает выбор кого-л. (ΛΈΓΕΙΝ) и предпочтение его остальным (έκ) для собственной выгоды — _med._ (Plummer). ΏΝΌΜΑΣΕΝ _aor. ind. act.... [ Continue Reading ]

Luke 6:15

ΚΑΛΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pass. part. от_ ΚΑΛΈΩ (G2564) звать; _pass._ быть названным, ΖΗΛΩΤΉΣ (G2207) ревностный, что относится к личному характеру (ВС, 1:425), или зилот, что относится к политической партии, резко выступавшей против правления Рима (_см._ IDB, 4:936; Н. P. Kingdon, "The Origins of the Ze... [ Continue Reading ]

Luke 6:16

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, ΠΡΟΔΌΤΗΣ (G4273) тот, кто предает; предатель.... [ Continue Reading ]

Luke 6:17

ΚΑΤΑΒΆΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ (G2597) спускаться, ΈΣΤΗ _aor. ind. act., см._ Luke 6:8. ΠΕΔΙΝΌΣ (G3977) ровное место, уровень, ΠΑΡΆΛΙΟΣ (G3882) берег вдоль моря, морское побережье.... [ Continue Reading ]

Luke 6:18

ΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить, ΆΚΟΫ́ΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, с _obj._ в _gen., inf._ цели, ΊΑΘΉΝΑΙ _aor. pass. inf. от_ ΊΆΟΜΑΙ (G2390) исцелять (GLH). _Inf._ цели, ΈΝΟΧΛΟΎΜΕΝΟΙ _praes. pass. part. от_ ΈΝΟΧΛΈΩ (G1776) беспокоить. Примеры медицинского исп... [ Continue Reading ]

Luke 6:19

ΈΖΉΤΟΥΝ _impf. ind. act. от_ ΖΗΤΈΩ (G2212) искать. _Impf._ изображает длительное или повторяющееся действие, ΆΠΤΕΣΘΑΙ _praes. med. (dep.) inf. от_ ΆΠΤΟΜΑΙ (G681) ΤΡΟГАТЬ (с _gen._). _Inf._ поясняет ΈΞΉΤΟΥΝ. ΈΞΉΡΧΕΤΟ _impf. ind. med. (dep.) от_ ΕΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить. _Impf._ изображает длительн... [ Continue Reading ]

Luke 6:21

ΠΕΙΝΏΝΤΕΣPRAES. _act. part., см._ Luke 6:3. Part, в роли _subst._ ΧΟΡΤΑΣΘΉΣΕΣΘΕ _fut. ind. pass. от_ ΧΟΡΤΆΖΩ (G5526) кормить животных, насыщать, удовлетворять; _pass._ быть удовлетворенным. В ВЗ это могло обозначать дар Божий (ΒΟΝΟΗ). Богосл. _pass._ указывает, что насыщает Бог. ΚΛΑΊΟΝΤΕΣ _praes.... [ Continue Reading ]

Luke 6:22

ΜΙΣΉΣΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΜΙΣΈΩ (G3404) ненавидеть. _Conj._ в indef. _temp. прид._ ΆΦΟΡΊΣΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΆΦΟΡΊΖΩ (G873) отделять границей, отлучать; имеется в виду исключение как из паствы, так и из светских общественных отношений; объявлять вне закона (Plummer; Fitzmyer, 635). ΌΝΕΙΔ... [ Continue Reading ]

Luke 6:23

ΧΆΡΗΤΕ _aor. conj. act._/med. от ΧΑΊΡΩ (G5463) ликовать, радоваться, ΣΚΙΡΤΉΣΑΤΕ _aor. imper. act. от_ ΣΚΙΡΤΆΩ (G4640) прыгать, подпрыгивать. _Aor. imper._ призывает к специфическому действию, ΚΑΤΆ ΤΆ ΑΎΤΆ (G2596; G846) точно таким же образом (Fitzmyer, 635). ΈΠΟΊΟΥΝ _impf. ind. act. от_ NOTΈΩ (G4... [ Continue Reading ]

Luke 6:24

ΑΠΈΧΕΤΕ _praes. ind. act. от_ ΑΠΈΧΩ (G588) принимать. Это слово использовалось в торговле при заверении расписки в получении полной уплаты (MM; LAE, 110f). Этим людям не на что уповать, кроме тех богатств, которые у них есть (Arndt).... [ Continue Reading ]

Luke 6:25

ΈΜΠΕΠΛΗΣΜΈΝΟΙ _perf. pass. part. от_ ΈΜΠΊΜΠΛΗΜΙ (G1705) наполнять, удовлетворять. _Perf._ указывает на длительное состояние. Part, в роли _subst._ ΠΕΙΝΆΣΕΤΕ _fut. ind. act., см._ Luke 6:3. ΓΕΛΏΝΤΕΣ _praes. act. part., см._ Luke 6:21. ΠΕΝΘΉΣΕΤΕ _fut. ind. act. от_ ΠΕΝΘΈΩ (G3996) скорбеть, ΚΛΑΫ́Σ... [ Continue Reading ]

Luke 6:26

ΕΪΠΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. _Conj._ в indef. _temp. прид._ ΈΠΟΊΟΥΝ _aor. ind. act., см._ Luke 6:23.... [ Continue Reading ]

Luke 6:27

ΆΚΟΎΟΥΣΙΝ _praes. act. part. dat. masc. pl._ от ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, слушать и повиноваться. Part, в роли _subst._ ΑΓΑΠΆΤΕ _praes. imper. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить, ΠΟΙΕΊΤΕ _praes. imper. act., см._ Luke 6:23. _Praes. imper._ призывает к постоянному отношению. Об особенностях кумранской общины... [ Continue Reading ]

Luke 6:28

ΕΥΛΟΓΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΕΝΛΟΓΈΩ (G2127) благословлять. Уступать или признавать силу, которая приводит к успеху. Здесь в основном имеется в виду доброе отношение к врагам (NIDNTT; TDNT; EDNT). ΚΑΤΑΡΩΜΈΝΟΥΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΚΑΤΑΡΆΟΜΑΙ (G2672) проклинать, пытаться причинить зло,... [ Continue Reading ]

Luke 6:29

ΤΎΠΤΟΝΤΙ _praes. act. part. dat. sing. от_ ΤΎΠΤΩ (G5180) ударять, скорее жестокий удар кулаком, чем презрительная пощечина (Plummer). Part, в роли _subst._ ΣΙΑΓΌΝΑ _асс. sing. от_ ΣΙΑΓΏΝ (G4600) щека, челюсть. Удар по правой щеке был тяжким оскорблением (ВВС), ΠΆΡΕΧΕ _praes. imper. act. от_ ΠΑΡΈΧΩ... [ Continue Reading ]

Luke 6:30

ΑΊΤΟΫ́ΝΤΙ _praes. act. part. от_ ΑΊΤΈΩ (G154) спрашивать, просить, ΔΊΔΟΥ _praes. imper. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать. _Praes. imper._ может быть iterat. ΆΠΑΊΤΕΙ _praes. imper. act. от_ ΆΠΑΙΤΈΩ (G523) просить вернуть что-л. Отр. _praes. imper._ запрещает привычное действие.... [ Continue Reading ]

Luke 6:31

ΘΈΛΕΤΕ _praes. ind. act. от_ ΘΈΛΩ (G2309) хотеть, желать, ΠΟΙΏΣΙΝ _praes. conj. act., см._ Luke 6:23. _Conj._ с ΪΝ (G2443) в _obj. прид._ О параллелях "золотого правила" _см._ N01land; Fitzmyer, 639-40.... [ Continue Reading ]

Luke 6:32

ΑΓΑΠΆΤΕ _praes. ind. act., см._ Luke 6:27. Ind. используется в _conj._ 1 типа, которое предполагает реальность условия. _Praes._ обобщает идею (Marshall), ΆΓΑΠΏΝΤΑΣ _praes. act._ pari. _part._ в роли _subst._ ΧΆΡΙΣ (G5485) благодарность, расположение.... [ Continue Reading ]

Luke 6:33

ΆΓΑΘΟΠΟΙΉΤΕ _praes. conj. act. от_ ΆΓΑΘΟΠΟΙΈΩ (G15) делать добро. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) используется в _conj._ 3 типа, в котором условие считается возможным.... [ Continue Reading ]

Luke 6:34

ΔΑΝΊΣΗΤΕ _aor. conj. act. от_ ΔΑΝΊΖΩ (G1155) одалживать деньги (ВВС). _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, предполагающем возможность условия, ΛΑΒΕΊΝ _aor. act. inf. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) брать, принимать. _Inf._ в роли дополнения гл. ΆΠΟΛΆΒΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΩ (G618) снова получат... [ Continue Reading ]

Luke 6:35

ΆΠΕΛΠΊΖΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΆΠΕΛΠΊΖΩ (G560) надеяться получить что-л. взамен (Arndt) или сдаваться, отчаиваться (Plummer). В медицинском языке используется для обозначения болезни, от которой человек не надеется исцелиться (MLL, 118f). Part, образа действия.... [ Continue Reading ]

Luke 6:36

ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.), см._ Luke 6:1. ΟΊΚΤΊΡΜΟΝΕΣ _пот. pl. от_ ΟΊΚΤΊΡΜΩΝ (G3629) милостивый, сострадательный (TDNT; NIDNTT).... [ Continue Reading ]

Luke 6:37

ΚΡΊΝΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΚΡΊΝΩ (G2919) судить. Он запрещает ученикам присваивать права Бога, судя и осуждая других людей (Marshall). _Praes. imper._ призывает к постоянному отношению, ΚΡΙΘΉΤΕ _aor. conj. pass._ Футуристический _conj._ используется с ΟΎ ΜΉ (G3756; G3361) для эмфатического отр... [ Continue Reading ]

Luke 6:38

ΔΊΔΟΤΕ _praes. imper. act., см._ Luke 6:30. ΔΟΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. pass._, _см._ Luke 6:30. Imper. с последующ, FUT. _ind._ указывает на семитский тип _conj._ (Beyer, 238). ΠΕΠΙΕΣΜΈΝΟΝ _perf. pass. part. (adj.) от_ ΠΙΈΖΩ (G4085) сдавливать. _Perf._ указывает на состояние или условие. ΣΕΣΑΛΕΥΜΈΝΟΝ... [ Continue Reading ]

Luke 6:39

ΌΔΗΓΕΪΝ _praes. act. inf. от_ ΌΔΗΓΈΩ (G3594) вести, показывать путь, ΈΜΠΕΣΟΎΝΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΜΠΊΠΤΩ (G1706) падать во что-л.... [ Continue Reading ]

Luke 6:40

ΚΑΤΗΡΤΙΣΜΈΝΟΣ _perf. pass. part. (temp.) от_ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ (G2675) завершать, заканчивать, подготавливать. Когда учитель полностью подготовит ученика, ученик будет равен учителю, но не превзойдет его (Meyer).... [ Continue Reading ]

Luke 6:41

ΚΆΡΦΟΣ (G2595) щепка, нечто маленькое и сухое, ΔΟΚΌΣ (G1385) бревно. Основная балка пола или потолка, поддерживающая другие балки (Plummer). ΚΑΤΑΝΟΕΊΣ _praes. ind. act. от_ ΚΑΤΑΝΟΈΩ (G2657) замечать, внимательно наблюдать, рассматривать вдумчиво.... [ Continue Reading ]

Luke 6:42

ΔΎΝΑΣΑΙ _praes. ind. pass. (dep.) 2 pers. sing. от_ ΔΎΝΑΜΑΙ (G1410) быть способным. ΆΦΕΣ _aor. imper. act. от_ ΆΦΊΗΜΙ (G863) покидать, оставлять в покое, позволять, ΈΚΒΆΛΩ _aor. conj. act. от_ ΈΚΒΆΛΛΩ (G1544) выбрасывать, удалять, ΒΛΈΠΩΝ _praes. act. part. от_ ΒΛΈΠΩ (G991) видеть. _Сопутств._ или... [ Continue Reading ]

Luke 6:43

ΠΟΙΟΎΝ _praes. ind. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, производить. Гномич. _praes._... [ Continue Reading ]

Luke 6:44

ΓΙΝΏΣΚΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать, признавать. Гномич. _praes._ ΑΚΑΝΘΏΝ _gen. pl. от_ ΆΚΑΝΘΑ (G173) колючий куст, ΣΥΛΛΈΓΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΣΥΛΛΈΓΩ (G4816) собирать. Гномич. _praes._ ΣΎΚΑ _acc. pl._ от ΣΎΚΟΝ (G4810) смоква, ΒΆΤΟΣ (G942) куст-ежевики, ΣΤΑΦΥΛΉ (G4718... [ Continue Reading ]

Luke 6:45

ΠΡΟΦΈΡΕΙ _praes. ind. act. от_ ΠΡΟΦΈΡΩ (G4393) выносить вперед. Гномич. _praes._ ΛΑΛΕΊ _praes. ind. act. от_ ΛΑΛΈΩ (G2980) говорить. Гномич. _praes._... [ Continue Reading ]

Luke 6:46

ΚΑΛΕΊΤΕ _praes. ind. act., см._ Luke 6:15. Iterat. _praes._ указывает на повторяющееся действие.... [ Continue Reading ]

Luke 6:47

ΆΚΟΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, слушать, слушать и подчиняться. Part, в роли _subst._ ΠΟΙΏΝ _praes. act. part., см._ Luke 6:43. Part, предполагают длительное действие, которое необходимо для того, чтобы заслужить благословение Иисуса (Arndt). ΥΠΟΔΕΊΞΩ _fut. ind. act. от_ ΎΠΟΔΕΊ... [ Continue Reading ]

Luke 6:48

ΟΊΚΟΔΟΜΟΫ́ΝΤΙ _praes. act. part. (adj.) dat. sing. от_ ΟΊΚΟΔΟΜΈΩ (G3618) строить. _Dat._ с _adj._ ΈΣΚΑΨΕΝ _aor. ind. act. от_ ΣΚΆΠΤΩ (G4626) копать, ΈΒΆΘΥΝΕΝ _aor. ind. act. от_ ΒΑΘΎΝΩ (G900) делать глубоким, углублять, ΈΘΗΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΤΊΘΗΜΙ (G5087) класть, ΘΕΜΈΛΙΟΝ (G2310) _асс. sin... [ Continue Reading ]

Luke 6:49

ΆΚΟΎΣΑΣ _aor. act. part., см._ Luke 6:47. Part, в роли _subst._ ΠΟΙΉΣΑΣ _aor. act. part., см._ Luke 6:47. _Aor._ подводит итоги недостатка повиновения, ΟΊΚΟΔΟΜΉΣΑΝΤΙ _aor. act. part., см._ Luke 6:48. ΣΥΝΈΠΕΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΣΥΜΠΊΠΤΩ (G4098) обрушиваться, ΡΉΓΜΑ (G4485) разрушение, прорыв, п... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament