εΐπη aor. conj. act., см. Mark 11:3. Conj. с άν (G302) в indef. rel. прид. άρθητι aor. imper. pass. от α'ίρω (G142) поднимать; pass. подниматься,
βλήθητι aor. imper. pass. от βάλλω (G906) бросать. Оба императива aor. призывают к специфическим действиям, в то время, как pass. описывает действие, которое должно быть выполнено,
διακριθή aor. conj. pass. (dep.) от διακρίνομαι (G1252) колебаться, сомневаться, неоднократно изменять мнение (см. МН, 302). Conj. в indef. rel. прид. πιστεύηρΓαββ. conj. act. от πιστεύω (G4100) верить, доверять, с obj. веры в subst. прид. λαλεί praes. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить, сказать,
γίνεται praes. ind. med. (dep.). от γίνομαι (G1096) становиться. Футуристич. praes. указывает на процесс, протекающий в настоящем, но завершающийся в будущем (VANT, 221), или инхоативный praes., описывающий действие как только что начавшееся (RG, 880).
έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть,
αύτω dat. sing. от αύτός, dat. личной заинтересованности или преимущества.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament