ούτως (G3779) так (образует сотр.).
λαμψάτω aor. imper. act. от λάμπω, см. Matthew 5:15. Aor. употребляется для выражения конкретного наставления.
Ученики Иисуса должны обеспечить, чтобы свет, полученный ими от Отца Небесного через Иисуса, сиял в мире и благодаря этому они могли прославлять Бога (TDNT).
έμπροσθεν (G1715) с gen. перед, впереди,
όπως (G3704) с conj. чтобы (fin.),
ίδωσιν aor. conj. act. от όράω (G3708) видеть,
καλός (G2570) добрый, благой, характерный для высокой нравственности, с подразумеваемой положительной оценкой (LN).
δοξάσωσιν aor. conj. act. от δοξάζω (G1392) восхвалять, славить,
ούρανός (G3772) небо. О выражении "Отец Небесный" см. Matthew 6:9 (DJG, 273).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament