έξήλθον aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить, исходить,
ένδεδυμένοι perf. pass. part. от ένδύομαι (G1746) одевать, облачать, быть облаченным,
λίνον (G3043) лен.
καθαρός (G2513) чистый,
λαμπρός (G2986) сияющий. Их льняное одеяние, чистое и сияющее, указывает на благородную и священную природу их занятий (Mounce).
περιεζωσμένοι perf. pass. part. (adj.) от περιζώννυμι (G4024) быть перепоясанным, носить широкий пояс, поддерживающий длинное развевающееся одеяние,
στήθος (G4738) грудь,
ζώνας асс. pl. от ζώνη (G2223) широкий пояс, перевязь,
χρυσούς (G5552) золотой. Золотой пояс символизирует царские или священнические обязанности (Mounce; см. Revelation 1:13).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament