Revelation 19:1

ΉΚΟΥΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΛΕΓΌΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΆΛΛΗΛΟΥΪΆ (G239) аллилуйя! слава Господу! славьте Господа! Траслитерация_евр._ הלל, _imper._ пиэль от הלל (hll) с суффиксом (yh), сокращенная форма от Яхве. Основное значение гл. "сверкать" а пр... [ Continue Reading ]

Revelation 19:2

ΆΛΗΘΙΝΌΣ (G228) истинный, ΚΡΊΣΙΣ (G2920) суд. ΈΚΡΙΝΕΝ _aor. ind. act. от_ ΚΡΊΝΩ (G2919) судить, ΠΌΡΝΗ (G4204) блудница, проститутка. ΈΦΘΕΙΡΕΝ _aor. ind. act. от_ ΦΘΕΊΡΩ (G5351) портить. Обобщающий _aor._ подводит итоги ее деяний, ΠΟΡΝΕΊΑ (G4202) аморальность, незаконные сексуальные действия (_см.... [ Continue Reading ]

Revelation 19:3

ΔΕΎΤΕΡΟΝ (G1208) второй раз. Ε'ΊΡΗΚΑΝ _perf. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΚΑΠΝΌΣ (G2586) дым. ΆΝΑΒΑΊΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΆΝΑΒΑΊΝΩ (G305) подниматься, восходить.... [ Continue Reading ]

Revelation 19:4

ΈΠΕΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΠΊΠΤΩ (G4098) падать, падать ниц. ΖΩΑ _пот. pl. от_ ΖΏΟΝ (G2226) живое существо, ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ (G4352) поклоняться, ΚΑΘΗΜΈΝΦ _praes. med. (dep.) part. от_ ΚΆΘΗΜΑΙ (G2521) сидеть, ΛΈΓΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить.... [ Continue Reading ]

Revelation 19:5

ΈΞΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить, ΛΈΓΟΥΣΑ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΑΙΝΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΑΊΝΕΩ (G134) славить. _Praes. imper._ обозначает длительную хвалу, ФОΒΟΎΜΕΝΟΙ _praes. med. (dep.) part. (subst.)_ от ΦΟΒΈΟΜΑΙ (G5399) бояться, страшиться,... [ Continue Reading ]

Revelation 19:6

ΉΚΟΥΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΒΡΟΝΤΉ гром, ΛΕΓΌΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΈΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΒΑΣΙΛΕΎΩ (G936) быть царем, править, царствовать, ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ (G3841) всемогущий (_см._ Revelation 1:8).... [ Continue Reading ]

Revelation 19:7

ΧΑΊΡΩΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΧΑΊΡΩ (G5463) ликовать. Побудительный _conj._, "давайте ликовать" ΆΓΑΛΛΙΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΆΓΑΛΛΙΆΩ (G21) радоваться, быть счастливыми. Побудительный _conj._ ΔΏΣΩΜΕΝ _fut. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать. Вариант прочтения — _aor. conj._, который грамма... [ Continue Reading ]

Revelation 19:8

ΈΔΌΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать, позволять, ΠΕΡΙΒΆΛΗΤΑΙ _aor. conj. med. от_ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ (G4016) оборачивать, одевать. ΒΎΣΣΙΝΟΣ (G1039) лен. ΛΑΜΠΡΌΣ (G2986) яркий, светящийся, ΚΑΘΑΡΌΣ (G2513) чистый. ΔΙΚΑΊΩΜΑ (G1345) праведное дело, деяние праведности. Здесь это выражение подводи... [ Continue Reading ]

Revelation 19:9

ΛΈΓΕΙ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΓΡΆΨΟΝ _aor. imper. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать, ΜΑΚΆΡΙΟΣ (G3107) счастливый, блаженный, ΔΕΪ́ΠΝΟΝ (G1173) пир. Прекрасное описание подготовки к иудейскому пиру и разных его частей _см._ в SB 4:611-39. ΚΕΚΛΗΜΈΝΟΙPERF.pass.part, от ΚΑΛΈΩ (G2564... [ Continue Reading ]

Revelation 19:10

ΈΠΕΣΑ _aor. ind. act. от_ ΠΊΠΤΩ (G4098) падать, ΠΡΟΣΚΥΝΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ (G4352) поклоняться. _Inf._ используется для выражения цели, ора _praes. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть. Эллиптическое выражение, в котором опущены слова "не делай этого"; то есть "смотрите, не делайте эт... [ Continue Reading ]

Revelation 19:11

ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΉΝΕΩΓΜΈΝΟΝ _perf. pass. part. от_ ΆΝΟΊΓΩ (G455) открывать. _Perf. part._ означает: "было открыто и остается открытым" ΊΔΟ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΪΠΠΟΣ (G2462) лошадь, ΛΕΥΚΌΣ (G3022) белый, ΚΑΘΉΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_... [ Continue Reading ]

Revelation 19:12

ΟΦΘΑΛΜΌΣ (G3788) глаз, ΦΛΌΞ (G5395) пламя, ΠΎΡ (G4442) огонь (_см._ Revelation 1:14). ΔΙΆΔΗΜΑ (G1238) диадема, царская корона, ΈΧΩΝ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь; обладать. Независимое использование _part._, "Он носил имя" (GGBB, 653). ΌΝΟΜΑ (G3686), имя выражает характер личности и х... [ Continue Reading ]

Revelation 19:13

ΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΈΝΟΣ _perf. pass. part. от_ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ (G4016) быть одетым, ΒΕΒΑΜΜΈVOV _perf. pass. part. от_ ΒΆΠΤΩ (G911) погружать; отсюда״, окрашивать. _Perf._ обозначает завершенное действие в прошлом, результатом которого является длительное состояние. Кровь, пятнающая одеяние Мессии-победителя, не Е... [ Continue Reading ]

Revelation 19:14

ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ (G4753) армия, ΉΚΟΛΟΎΘΕΙ _impf. ind. act. от_ ΆΚΟΛΟΥΘΈΩ (G190) еледовать, следовать за кем-л., с _dat._ ΈΝΔΕΔΥΜΈΝΟΙ _perf. pass. part. от_ ΈΝΔΎΩ (G1746) надевать; _pass._ быть одетым, ΒΎΣΣΙΝΟΣ (G1039) лен. ΛΕΥΚΌΣ (G3022) белый, ΚΑΘΑΡΌΣ (G2513) чистый.... [ Continue Reading ]

Revelation 19:15

ΕΚΠΟΡΕΎΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΈΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ (G1607) выходить, исходить. ΡΟΜΦΑΊΑ (G4501) меч, широкий меч (_см._ Revelation 1:16). ΌΞΕΪ́Α _пот. sing._ fern, от ΌΞΎΣ (G3691) острый, ΠΑΤΆΞΗ _aor. conj. act. от_ ΠΑΤΆΣΣΩ (G3960) разбивать. _Conj._ с ΪΝ (G2443) используется в _прид._ цели (Ch... [ Continue Reading ]

Revelation 19:16

ΈΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΜΗΡΌΣ (G3382) бедро, ΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΝ _perf. pass. part. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать. Надпись ΒΑΣΙΛΕΎΣ ΒΑΣΙΛΈΩΝ ΚΑΙ ΚΎΡΙΟΣ ΚΥΡΊΩΝ (G935; G2532, 3261) "Царь царей и Господь господ" вероятно, была на той части одеяния, которая спадала на бедро (Mounce).... [ Continue Reading ]

Revelation 19:17

ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΈΣΤΏΤΑ _perf. act. part. от_ ΪΣΤΗΜΙ (G2476) стоять, ΈΚΡΑΞΕΝ _aor. ind. act. от_ ΚΡΆΖΩ (G2896) кричать, выкрикивать громким голосом, ΛΈΓΩΝ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΌΡΝΕΟΝ (G3732) птица, ΠΈΤΟΜΈΝΟΙΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΠΈ... [ Continue Reading ]

Revelation 19:18

ΦΆΓΗΤΕ _aor. conj. act. от_ ΈΣΘΊΩ (G2068) есть. _Conj._ с ΪΝ (G2443) используется в _прид._ цели, ΣΆΡΚΑΣ _acc. pl._ от ΣΆΡΞ (G4561) плоть; _pl._ куски плоти (RWP). ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ (G5505) командир тысячи (_см._ Revelation 6:15; Mark 6:21). ΚΑΘΗΜΈΝΩΝ _praes. med. (dep.) part. от_ ΚΆΘΗΜΑΙ (G2521) сидеть.... [ Continue Reading ]

Revelation 19:19

ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΘΗΡΊΟΝ (G2342) дикое животное, зверь, ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ (G4753) войско, ΣΥΝΗΓΜΈΝΑ _perf. pass. part. от_ ΣΥΝΆΓΩ (G4863) собирать вместе, сводить. _Perf. pass. part._ означает быть собранными, ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать. _Inf._ выражает... [ Continue Reading ]

Revelation 19:20

ΈΠΙΆΣΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΠΙΆΖΩ (G4084) хватать, держать. Это слово означает держать кого-л. под стражей и ловить зверей (BAGD). ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ (G5578) лжепророк. Это второй зверь из Отк. 13. ΠΟΙΉΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, ΈΠΛΆΝΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΛΑΝΆΩ (G4105) сбивать... [ Continue Reading ]

Revelation 19:21

ΆΠΕΚΤΆΝΘΗΣΑΝ _aor. ind. pass. от_ ΆΠΟΚΤΕΊΝΩ (G615) убивать, ΡΟΜΦΑΊΣΧ (G4501) _dat. sing._ меч (_см._ Revelation 1:16). ΚΑΘΗΜΈΝΟΥ _praes. med. (dep.) part. от_ ΚΆΘΗΜΑΙ (G2521) сидеть, ΈΞΕΛΘΟΎΣΗ _aor. act. part. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить, ΈΧΟΡΤΆΣΘΗΣΑΝ _aor. ind. pass. от_ ΧΟΡΤΆΖΩ (G5526) корм... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament