He was troubled in the spirit

(εταραχθη το πνευματ). First aorist passive indicative of ταρασσω and the locative case of πνευμα. See already John 11:33; John 12:27 for this use of ταρασσω for the agitation of Christ's spirit. In John 14:1; John 14:27 it is used of the disciples. Jesus was one with God (John 5:19) and yet he had our real humanity (John 1:14).Testified

(εμαρτυρησεν). First aorist active indicative of μαρτυρεω, definite witness as in John 4:44; John 18:37.One of you shall betray me

(εις εξ υμων παραδωσε με). Future active of παραδιδωμ, to betray, the word so often used of Judas. This very language occurs in Mark 14:18; Matthew 26:21 and the idea in Luke 22:21. Jesus had said a year ago that "one of you is a devil" (John 6:70), but it made no such stir then. Now it was a bolt from the blue sky as Jesus swept his eyes around and looked at the disciples.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament